Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Montage en parallèle
Montage parallèle
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Vertaling van "parallèlement aux réunions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD; één van de voornaamste discussiepunten zal de synthetische biologie zijn. d) CBD/Protocol van Nagoya: ...[+++]


La Belgique a également la possibilité d'organiser des manifestations parallèles adossées aux réunions officielles du CSAO, tirant ainsi parti de la présence et de la disponibilité des experts du CSAO disposés à animer des groupes de pilotage, des réflexions informelles ou des sessions de formation sur les stratégies pour le Sahel/ l'Afrique de l'Ouest.

België heeft ook de mogelijkheid om evenementen te organiseren, parallel aan de formele bijeenkomsten van de SWAC, en gebruik te maken van de aanwezigheid en beschikbaarheid van de deskundigen van de SWAC om stuurgroepen, informele reflecties of trainingssessies over strategieën voor de Sahel /West-Afrika te begeleiden.


Parallèlement, trois réunions préparatoires sur l'emploi doivent se tenir (en février, mars et mai).

Parallel daaraan zullen drie voorbereidende vergaderingen over werkgelegenheid plaatsvinden (in februari, maart en mei).


Entre les sommets, en parallèle des réunions régulières entre les deux Commissions et la troïka ministérielle, la possibilité existe à présent d’organiser des réunions ministérielles sectorielles complémentaires, si nécessaire.

Nu is er de mogelijkheid om tussen de topconferenties door en gelijktijdig met de reguliere vergaderingen tussen de twee commissies en de ministeriële Trojka aanvullende sectorale ministeriële bijeenkomsten te beleggen als dat nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a demandé au Comité des représentants permanents de superviser les travaux en cours en vue de préparer ce sommet, parallèlement aux réunions organisées avec la délégation russe à Bruxelles.

Hij verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers om, parallel met de ontmoetingen met de Russische delegatie in Brussel, toe te zien op de lopende werkzaamheden ter voorbereiding van de top.


À l'initiative de la présidence, les coordinateurs nationaux se réunissent à intervalle régulier, parallèlement aux réunions du Réseau judiciaire européen, dans le but d'échanger des informations sur leurs expériences, leurs pratiques et leurs méthodes.

Op initiatief van het voorzitterschap komen de nationale coördinatoren op gezette tijden in de context van de vergaderingen van het Europees justitieel netwerk bijeen teneinde gegevens over ervaringen, praktijken en methodes uit te wisselen.


À l'initiative de la présidence, les coordinateurs nationaux se réunissent à intervalle régulier, parallèlement aux réunions du Réseau judiciaire européen, dans le but d'échanger des informations sur leurs expériences, leurs pratiques et leurs méthodes.

Op initiatief van het voorzitterschap komen de nationale coördinatoren op gezette tijden in de context van de vergaderingen van het Europees justitieel netwerk bijeen teneinde gegevens over ervaringen, praktijken en methodes uit te wisselen.


Parallèlement aux conclusions du processus de Cardiff, que le CMICT devrait adopter lors de sa réunion en mars l'an prochain, cette liste d'actions prioritaires dans le domaine du marché intérieur contribuera également à préparer la prochaine réunion de printemps du Conseil européen à Stockholm et apportera une contribution politique au prochain examen par la Commission de sa stratégie pour le marché intérieur, sujet que le CMICT examinera à sa réunion de juin 2001.

Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp waarover de Raad IMCT zich tijdens zijn zitting in juni 2001 zal buigen.


v) lorsque les réunions du dialogue politique auront lieu parallèlement à des réunions du Conseil de coopération/d'association avec des pays tiers, on s'efforcera de créer, dans le cadre de ces réunions, une atmosphère propre à favoriser un échange de vues franc et ouvert (par exemple en recourant à une formation restreinte).

v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).


Parallèlement, des réunions rassemblant des entreprises européennes et israéliennes des secteurs de haute technologie ont été organisées afin d'encourager l'établissement de liens grâce à la coopération et la création de sociétés conjointes euro-israéliennes.

Op dezelfde wijze vonden er in sectoren van de spitstechnologie bijeenkomsten plaats tussen Europese en Israëlische zakenlieden, om door de oprichting van Europees-Israëlische joint ventures de samenwerking te bevorderen.


w