Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrologie élective
Congé pour présenter sa candidature aux élections
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Montage en parallèle
Montage parallèle
Surveiller des élections
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Vertaling van "parallèlement aux élections " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

kiesgegevens vreemde onderdanen


surveiller des élections

toezicht houden op verkiezingen




congé pour présenter sa candidature aux élections

verlof om kandidaat te zijn voor de verkiezingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que, le 4 octobre 2015, la population centrafricaine a été invitée à se prononcer, par référendum, sur l'adoption d'une nouvelle Constitution et, parallèlement, à élire leurs représentants lors d'élections présidentielles et législatives dont les premier et second tours étaient prévus, à l'origine, pour les 18 octobre et 22 novembre 2015; considérant que les autorités de transition ont essayé pendant plusieurs semaines de reporter ces élections mais que la commission électorale nationale n'a toujours pas annoncé de no ...[+++]

J. overwegende dat op 4 oktober 2015 een referendum moest plaatsvinden over de vaststelling van een nieuwe grondwet, en dat er presidents- en parlementsverkiezingen in twee rondes gepland waren, op 18 oktober en 22 november 2015; overwegende dat de interimautoriteiten een aantal weken hebben gewerkt aan uitstel van het referendum en de verkiezingen, maar dat het nationaal verkiezingsagentschap nog geen nieuwe data heeft bekendgemaakt, en dat de stemlijsten nog niet zijn vastgesteld en de stemkaarten nog niet zijn verstuurd;


Dans les pays où les élections européennes coïncident avec les élections nationales comme c'est le cas en Belgique, des thèmes européens sont abordés durant la campagne électorale, parallèlement aux thèmes nationaux.

In landen waar deze samenvallen met de nationale verkiezingen zoals in België, worden naast nationale thema's ook Europese thema's behandeld in de campagne.


Ce règlement est tout à fait parallèle à celui qui est applicable aux élections communales.

Zij is volledig parallel met die voor de gemeenteraadsverkiezingen.


L'amendement du même parti visant à faire le parallèle entre la condition de séjour prévue dans le cadre de la naturalisation et le droit de vote aux élections communales, amendement par lequel nos collègues protestaient contre le fait que l'acquisition de la nationalité était assortie d'exigences moins strictes que celles à remplir pour pouvoir participer à la vie politique locale, a également été rejeté.

Hun amendement dat een gelijkstelling van de verblijfsvoorwaarde voor naturalisatie en gemeentelijk stemrecht werd beoogd en waarmee onze collega's protesteerden tegen het feit dat aan nationaliteitswerving minder hoge eisen werden gekoppeld dan voor lokale politieke participatie, werd eveneens weggestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet en septembre 2003, le Commissaire Nielson a autorisé la signature du Programme indicatif 9 FED pour un montant de 205 millions d'euros tandis que parallèlement les États membres ont confié à la Commission européenne une allocation supplémentaire de 105 millions d'euros en vue d'appuyer le processus électoral qui, d'ici deux ans, devra aboutir aux premières élections libres et transparentes du pays depuis son indépendance.

Daartoe heeft Commissaris Nielson in september 2003 zijn fiat gegeven voor de ondertekening van het indicatieve Programma 9e EOF voor een bedrag van 205 miljoen euro terwijl de lidstaten van hun kant aan de Europese Commissie een bijkomend bedrag van 105 miljoen euro hebben toegezegd om de voorbereiding te financieren van de eerste vrije en open verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van het land, die binnen twee jaar zouden moeten plaatsvinden.


Ce règlement est tout à fait parallèle à celui qui est applicable aux élections communales.

Zij is volledig parallel met die voor de gemeenteraadsverkiezingen.


Parallèlement, l’élection du président de la Commission européenne et les nominations qui ont été faites, autant d’actes extrêmement importants à la lumière de l’objectif que nous poursuivons par le traité de Lisbonne, constituent des événements absolument fondamentaux et intéressants pour le Parlement européen, et se révèlent des éléments à la fois positifs et essentiels.

Afgezien daarvan is de voorzitter van de Europese Commissie benoemd en zijn de andere personen aangewezen. Deze dingen zijn van enorm belangrijk voor de verdere ontwikkelingen bij al hetgeen wij willen bewerkstellingen via het Verdrag van Lissabon, en zijn ook zeer belangrijk en interessant voor het Europees Parlement. Dit zijn positieve en essentiële punten.


Parallèlement, l’élection du président de la Commission européenne et les nominations qui ont été faites, autant d’actes extrêmement importants à la lumière de l’objectif que nous poursuivons par le traité de Lisbonne, constituent des événements absolument fondamentaux et intéressants pour le Parlement européen, et se révèlent des éléments à la fois positifs et essentiels.

Afgezien daarvan is de voorzitter van de Europese Commissie benoemd en zijn de andere personen aangewezen. Deze dingen zijn van enorm belangrijk voor de verdere ontwikkelingen bij al hetgeen wij willen bewerkstellingen via het Verdrag van Lissabon, en zijn ook zeer belangrijk en interessant voor het Europees Parlement. Dit zijn positieve en essentiële punten.


Wierzejski (IND/DEM). - (PL) Monsieur le Président, le président actuel du Belarus a demandé l’organisation d’un référendum constitutionnel parallèlement aux élections parlementaires.

Wierzejski (IND/DEM). - (PL) Mijnheer de Voorzitter, de huidige president van Wit-Rusland heeft met de parlementsverkiezingen een gelijktijdig constitutioneel referendum uitgeschreven.


Wierzejski (IND/DEM ). - (PL) Monsieur le Président, le président actuel du Belarus a demandé l’organisation d’un référendum constitutionnel parallèlement aux élections parlementaires.

Wierzejski (IND/DEM ). - (PL) Mijnheer de Voorzitter, de huidige president van Wit-Rusland heeft met de parlementsverkiezingen een gelijktijdig constitutioneel referendum uitgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèlement aux élections ->

Date index: 2021-08-05
w