Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Empoisonnement
Fusillade
Montage en parallèle
Montage parallèle
Municipalité
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Pouvoirs locaux
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "parallèlement les autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à cette mesure, les autorités communales et les chefs de corps de police de la ville de Bruxelles ont demandé le soutien de l'autorité fédérale pour procéder au recrutement de 600 policiers, en plus des 4.400 agents déjà en service.

Naast die maatregel hebben de gemeentebesturen en de korpschefs van de Brusselse politie extra steun gevraagd van de federale overheid voor de werving van 600 politieagenten, ter aanvulling van de 4.400 agenten die nu al in dienst zijn.


Pour les candidats réfugiés qui souhaitement parallèlement être accueillis par les particuliers, ou l'accueil organisé par certaines ONG, l'autorité fédérale ne l'organise pas et n'en couvrent pas les frais.

Voor de kandidaat-asielzoekers die daarnaast opgevangen worden bij particulieren, georganiseerd door welbepaaalde ngo's, worden er geen bekostigingen gedaan door de overheid.


En parallèle, elle investit les lieux pour y concevoir, gérer et coordonner l'espace multi-services en accord avec les partenaires publics et privés qu'elle accueille sur le site ; - la Wallonie : Veille au bon déroulement de chaque projet et aide les autorités communales dans leurs démarches afin que le projet puisse être développé de manière optimale».

Daarnaast maakt ze gebruik van de ruimte om er dienstverlening te organiseren, te beheren en te coördineren voor de publieke en private partners die ze in die ruimte laat plaatsnemen; - het Waals Gewest: waakt over het goede verloop van elk project en verleent bijstand aan de gemeente opdat het project optimaal zou kunnen worden ontwikkeld.


Toutes les autorités et parties concernées ont confirmé que la coopération au développement est une compétence parallèle et non une compétence usurpée.

Alle betrokken overheden en partijen hebben bevestigd dat ontwikkelingssamenwerking een parallelle en geen usurperende bevoegdheid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l'actuel accord de gouvernement fédéral, il a été décidé que l’autorité fédérale supporterait les efforts des Régions à mettre en œuvre leurs politiques climat et de qualité de l'air en mettant en œuvre une politique de support dans les domaines de la fiscalité, des biocarburants, de l'utilisation du vélo, des normes de produits, de l'efficacité énergétique dans les bâtiments fédéraux et dans le transport ferroviaire, et ce en parallèle avec la politique fédérale de développement de l'éolien maritime, qui fait partie ...[+++]

In het kader van het huidige federaal regeerakkoord werd afgesproken dat, door het voeren van een flankerend beleid op het gebied van fiscaliteit, biobrandstoffen, fietsen, productnormen, federale energie-efficiënte overheidsgebouwen en spoorwegen, de federale regering de Gewesten zal ondersteunen bij het uitvoeren van hun klimaatbeleid alsmede hun luchtkwaliteitsbeleid en dat samen met de feeraal ontwikkelingsbeleid van offshore windenergie dat deel uitmaakt van de federale bijdrage aan de realisatie van de Belgische doelstelling in het kader van het energie-klimaatpakket 2020 van de Europese Unie.


En ce moment, je m’oppose vivement à une autorité de contrôle européenne centralisée qui serait complémentaire et parallèle aux autorités de contrôle nationales, car cette initiative neutraliserait le principe de subsidiarité de l’UE et serait dépourvue de toute légitimité démocratique.

Op dit moment ben ik fel gekant tegen een centrale Europese toezichtautoriteit die parallel aan de nationale toezichtorganen opereert. Dit druist in tegen het subsidiariteitsbeginsel en ontbeert iedere democratische legitimiteit.


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au Syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'AFTURD et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la Justice; demande, dans cet esprit, aux autor ...[+++]

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakbond van Tunesische journalisten toestemming te verlenen tot het houden van hun congres en de Europese kredieten ten voordele van de LTDH, de AFTURD en "Santé Sud" te deblokkeren; verzoekt tegelijk de Tunesische autoriteiten ten volle met de Commissie samen te werken om zo spoedig mogelijk werk te maken van het project "modernisering van de rechtspraak", dat wordt gefinancierd door MEDA 2004-2006 en dat erop is gericht meer waarborgen te bieden voor de onafhankelijkheid van de justitie; verzoekt de Tunesische autoriteiten in deze zin garanties te bieden voor de rechten van de vere ...[+++]


4. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice; demande, dans cet esprit, aux autorités t ...[+++]

4. verzoekt de Tunesische autoriteiten de LTDH en de vakvereniging van Tunesische journalisten (SJT) toe te staan hun congres te houden en de aan LTDH, AFTURD en Santé Sud toegewezen Europese fondsen te deblokkeren; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd volledig met de Commissie samen te werken om snel het via het MEDA-programma 2004-2006 gefinancierde project tot modernisering van het gerechtelijk apparaat ten uitvoer te leggen, dat allereerst moet zorgen voor meer waarborgen voor de onafhankelijkheid van de rechtspraak; verzoekt de Tunesische autoriteiten In dit verband de rechten van de bond van Tunesische rechters (AMT ...[+++]


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement (AFTURD) et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les gara ...[+++]

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, de Vereniging van Tunesische vrouwen voor onderzoek en ontwikkeling (AFTURD) en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats meer waarborgen voor de rechterlijke onafhankelijkheid moet bieden;


5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués la LTDH, l'AFTURD et Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet «modernisation de la justice» financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;

5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats meer waarborgen voor een onafhankelijke rechtspraak moet bieden;


w