Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «paraît un régime de paiement assez compliqué » (Français → Néerlandais) :

« dans ce cas, les indemnités nécessaires sont prévues dans le budget du ministère de l'Intérieur et versées au fonds visé à l'article 28 »; cela paraît un régime de paiement assez compliqué.

« in dit geval wordt de noodzakelijke schadevergoeding uitgetrokken op de begroting van het ministerie van Binnenlandse Zaken en gestort aan het in artikel 28 bedoelde fonds » : dit lijkt mij een vrij ingewikkelde betalingsregeling.


Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.

Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:


Que le système des dates de valeur soit justifié sur le plan économique, comme complément à la couverture des coûts des opérations de paiement, paraît donc assez évident.

Het blijkt dus nogal evident dat het systeem van de valutadata in economisch opzicht verantwoord is als aanvullende compensatie voor de kosten verbonden aan betalingsverrichtingen.


Que le système des dates de valeur soit justifié sur le plan économique, comme complément à la couverture des coûts des opérations de paiement, paraît donc assez évident.

Het blijkt dus nogal evident dat het systeem van de valutadata in economisch opzicht verantwoord is als aanvullende compensatie voor de kosten verbonden aan betalingsverrichtingen.


77. estime que, compte tenu des multiples appels à une réduction des paiements importants, il paraît envisageable d'appliquer une modulation progressive, sur la base des informations disponibles et d'une analyse d'impact tenant compte de la structure d'exploitation (associations, etc.), de la main d'œuvre agricole et/ou de son coût, des types particuliers de production dans les différents régimes de paiement direct (par exemple: problèmes rencontrés spécifiquement par les exploitations et les régions à haute densité de bétail sur des ...[+++]

77. is van mening dat, gezien de wijdverbreide roep om verlaging van de grote betalingen, op basis van de tot dusver opgedane inzichten en op basis van een effectbeoordeling die rekening houdt met de bedrijfsstructuur (verenigingen, enz.), de arbeidskosten in de sector en specifieke productiewijzen, een progressieve modulatie in de verschillende systemen voor rechtstreekse betaling (bijv.: specifieke problemen van bedrijven en regio's met een hoge veedichtheid op relatief kleine arealen) overwogen zou kunnen worden; de middelen die voortvloeien uit de progressieve modulatie moeten volgens de algemene regels voor modulatiemiddelen worden verdeeld en in de regio's of lidstaten blijven waar zij tot stand komen; het Europees ...[+++]


77. estime que, compte tenu des multiples appels à une réduction des paiements importants, il paraît envisageable d'appliquer une modulation progressive, sur la base des informations disponibles et d'une analyse d'impact tenant compte de la structure d'exploitation (associations, etc.), de la main d'œuvre agricole et/ou de son coût, des types particuliers de production dans les différents régimes de paiement direct (par exemple: problèmes rencontrés spécifiquement par les exploitations et les régions à haute densité de bétail sur des ...[+++]

77. is van mening dat, gezien de wijdverbreide roep om verlaging van de grote betalingen, op basis van de tot dusver opgedane inzichten en op basis van een effectbeoordeling die rekening houdt met de bedrijfsstructuur (verenigingen, enz.), de arbeidskosten in de sector en specifieke productiewijzen, een progressieve modulatie in de verschillende systemen voor rechtstreekse betaling (bijv.: specifieke problemen van bedrijven en regio's met een hoge veedichtheid op relatief kleine arealen) overwogen zou kunnen worden; de middelen die voortvloeien uit de progressieve modulatie moeten volgens de algemene regels voor modulatiemiddelen worden verdeeld en in de regio's of lidstaten blijven waar zij tot stand komen; het Europees ...[+++]


73. estime que, compte tenu des multiples appels à une réduction des paiements importants, il paraît envisageable d'appliquer une modulation progressive, sur la base des informations disponibles et d'une analyse d'impact tenant compte de la structure d'exploitation (associations, etc.), de la main d'œuvre agricole et/ou de son coût, des types particuliers de production dans les différents régimes de paiement direct (par exemple: problèmes rencontrés spécifiquement par les exploitations et les régions à haute densité de bétail sur des ...[+++]

73. is van mening dat, gezien de wijdverbreide roep om verlaging van de grote betalingen, op basis van de tot dusver opgedane inzichten en op basis van een effectbeoordeling die rekening houdt met de bedrijfsstructuur (verenigingen, enz.), de arbeidskosten in de sector en specifieke productiewijzen, een progressieve modulatie in de verschillende systemen voor rechtstreekse betaling (bijv.: specifieke problemen van bedrijven en regio's met een hoge veedichtheid op relatief kleine arealen) overwogen zou kunnen worden; de middelen die voortvloeien uit de progressieve modulatie moeten volgens de algemene regels voor modulatiemiddelen worden verdeeld en in de regio's of lidstaten blijven waar zij tot stand komen; het Europees ...[+++]


En outre, le régime en vigueur est assez compliqué [.].

Bovendien is het thans vigerende regime vrij ingewikkeld [.].


C’est la raison pour laquelle nous nous satisfaisons du rapport de M Dary, même s’il nous paraît ne pas être allé assez loin, notamment en termes de contingentement ACP, de période transitoire étendue à plus de dix ans, de définition d’un nouveau régime d’attribution des licences d’importation, ou d’aides européennes complémentaires.

Wij zijn dus tevreden over het verslag van de heer Dary, maar vinden dat het niet ver genoeg gaat. Dit geldt met name voor zijn opvattingen over het systeem van tariefcontingenten voor de ACS-landen, de overgangsperiode - die ons inziens langer dan 10 jaar moet zijn -, het vaststellen van een nieuw systeem voor de toekenning van invoervergunningen en de aanvullende Europese steun.


L'Union européenne, les États-Unis, le Canada et le Japon se caractérisent toutefois par un régime migratoire assez restrictif et exclusif, ce qui paraît de plus en plus paradoxal.

Tegenover deze ruim geformuleerde vrijheden staat in de Europese Unie, maar ook in de Verenigde Staten, Canada en Japan een behoorlijk restrictief en exclusief migratie- en vluchtelingenregime, wat steeds vaker een paradox lijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît un régime de paiement assez compliqué ->

Date index: 2024-07-15
w