Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît-elle socialement acceptable " (Frans → Nederlands) :

4. La tenue de cérémonies religieuses sur le domaine public (en l'absence des autorisations nécessaires) est-elle par ailleurs permise et vous paraît-elle acceptable?

4. Is het overigens toegelaten en aanvaardbaar dat er religieuze plechtigheden worden gehouden op het openbaar domein (zonder dat daartoe de nodige toelatingen werden verkregen)?


3. Quelles mesures pourraient-elles être prises pour prévenir de telles situations et assurer le traitement sur le fond des dossiers pénaux dans des délais raisonnables et socialement acceptables et éviter tout risque de prescription et d'extinction de l'action publique?

3. Welke maatregelen kunnen genomen worden om dit soort voorvallen te vermijden en strafdossiers binnen een redelijke en maatschappelijk aanvaardbare termijn ten gronde te behandelen en om verjaring en verval van strafvordering te voorkomen?


Considérant qu'elle est accompagnée d'un enfant gravement handicapé et que le voyage en train ­ avec un changement de gare à Paris ­ paraît irréalisable, un service social accepte de supporter les frais de voyage en car.

Daar zij een ernstig gehandicapt kind bij zich heeft en de treinreis met een verandering van station in Parijs niet uitvoerbaar lijkt, aanvaardt de sociale dienst de kosten van de reis per autobus te betalen.


1. Les Paries s'engagent, ainsi qu'elles en sont convenues d'un commun accord et conformément à leur législation et/ou leurs politiques nationales, à promouvoir, financer et/ou faciliter le financement du transfert, de l'acquisition, de l'adaptation et de la mise au point de technologies écologiquement rationnelles, économiquement viables et socialement acceptables pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse, en vue de contribuer à l'instauration d'un développement durable dans les zones touchées.

1. De Partijen verplichten zich, zoals onderling overeengekomen en in overeenstemming met hun onderscheiden nationale wetgeving en/of beleid, tot het bevorderen, financieren en/of vergemakkelijken van de financiering van de overdracht, verwerving, aanpassing en ontwikkeling van milieuverantwoorde, economisch haalbare en maatschappelijk aanvaardbare technologieën die van belang zijn voor het bestrijden van woestijnvorming en/of het inperken van de gevolgen van verdroging, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in getroffen gebieden.


1. Les Paries s'engagent, ainsi qu'elles en sont convenues d'un commun accord et conformément à leur législation et/ou leurs politiques nationales, à promouvoir, financer et/ou faciliter le financement du transfert, de l'acquisition, de l'adaptation et de la mise au point de technologies écologiquement rationnelles, économiquement viables et socialement acceptables pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse, en vue de contribuer à l'instauration d'un développement durable dans les zones touchées.

1. De Partijen verplichten zich, zoals onderling overeengekomen en in overeenstemming met hun onderscheiden nationale wetgeving en/of beleid, tot het bevorderen, financieren en/of vergemakkelijken van de financiering van de overdracht, verwerving, aanpassing en ontwikkeling van milieuverantwoorde, economisch haalbare en maatschappelijk aanvaardbare technologieën die van belang zijn voor het bestrijden van woestijnvorming en/of het inperken van de gevolgen van verdroging, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling in getroffen gebieden.


La proposition de loi, telle qu'elle a été amendée, offre en effet un cadre permettant aux scientifiques d'effectuer leurs recherches sans transgresser les limites du socialement acceptable.

Het wetsvoorstel, zoals het werd geamendeerd, biedt immers een kader dat aan de wetenschappers mogelijkheden biedt om hun onderzoek uit te voeren zonder de grenzen van het maatschappelijk aanvaardbare te overschrijden.


Les femmes au chômage, elles, font le choix de quitter une situation précaire pour entrer dans une autre situation, peut-être précaire également, mais plus acceptable socialement.

Als werkloze vrouwen ervoor kiezen hun precaire situatie te verlaten om naar een andere, misschien niet minder precaire over te gaan, doen ze dit omdat deze sociaal aanvaardbaarder is.


Les femmes au chômage, elles, font le choix de quitter une situation précaire pour entrer dans une autre situation, peut être précaire également, mais plus acceptable socialement.

Als werkloze vrouwen ervoor kiezen hun precaire situatie te verlaten om naar een andere, misschien niet minder precaire over te gaan, doen ze dit omdat deze sociaal aanvaardbaarder is.


En ce qui concerne les ICE, la liste des étapes de mise en œuvre vous paraît-elle acceptable?

Is het stappenplan voor ECI aanvaardbaar?


On peut se demander si la solution proposée par le gouvernement correspond aux objectifs fixés et si elle est socialement acceptable pour les militaires.

De vraag is of de oplossing die de regering voorstelt, beantwoordt aan de gestelde doelstellingen en of ze voor de militairen sociaal aanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît-elle socialement acceptable ->

Date index: 2022-09-29
w