Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que cette extension aura " (Frans → Nederlands) :

Il n'y aura pas de nouveaux pays membres durant le mandat de cette Commission et de ce Parlement, parce que les critères d'adhésion ne sont pas remplis.

Het is duidelijk dat er tijdens de mandaatsperiode van deze Commissie en dit Parlement geen verdere uitbreiding komt.


Considérant qu'un réclamant regrette que le trajet que parcourent les eaux de ruissellement sur le plateau de Flettin, au sein duquel elles disparaitraient via un chantoir ou une doline, n'ait pas été étudié par l'étude d'incidences; qu'il s'interroge, d'une part, sur les processus d'évacuation de ces eaux de ruissellement lorsque le chantoir aura disparu suite à la mise en oeuvre de l'extension ...[+++]

Overwegende dat er een bezwaarindiener het feit betreurt dat het traject van het aflopend hemelwater op het plateau van Flettin, waar ze in de ondergrond verdwijnen via een zinkgat, in het effectenonderzoek niet aan bod komt; dat hij vragen heeft bij enerzijds de afvoer van dat aflopend hemelwater wanneer het zinkgat eenmaal verdwenen zal zijn bij de ontsluiting van de noordwestelijke uitbreiding en bij anderzijds de eventuele band tussen dat hemelwater en het heropborrelen van de Bretaye en bijgevolg op de gevolgen van de uitbating op de waterkwaliteit bij deze karstbron;


D'abord parce que l'extension de la compétence de contrôle de la Cour aura inévitablement pour effet que le nombre d'affaires augmentera, entraînant à son tour un accroissement sensible de la charge de travail.

Vooreerst zal de uitbreiding van de toetsingsbevoegdheid van het Hof onvermijdelijk tot gevolg hebben dat het aantal zaken zal stijgen met een aanzienlijke verhoging van de werkdruk tot gevolg.


Cette extension aura pour effet d'accorder également, quoique « pro rata parte », aux résidents des Pays-Bas qui ont obtenu ou recueilli des revenus professionnels au sens de l'article 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, qui sont imposables en Belgique en vertu des dispositions de la Convention et qui représentent moins de 75 % de leur revenu mondial, les abattements fiscaux au sens du paragraphe 2 de l'article 26 qui sont prévus par la législation nationale belge.

Deze uitbreiding bestaat hierin dat de in de Belgische nationale wet- en regelgeving voorziene fiscale tegemoetkomingen in de zin van paragraaf 2 van artikel 26 ook zullen worden verleend aan inwoners van Nederland die overeenkomstig de verdragsbepalingen in België belastbare beroepsinkomsten in de zin van artikel 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 hebben behaald of verkregen die minder dan 75 % van hun wereldinkomen bedragen, zij het pro rate parte.


Cette extension aura un effet bénéfique sur certains coûts structurels et induira une rationalisation de certaines dépenses notamment dans le domaine des frais de justice.

Een uitbreiding zal een gunstig effect hebben op een aantal structurele kosten en kan zorgen voor een rationalisering van een aantal gerechtskosten.


M. Steverlynck s'abstiendra parce que cette discussion aura été une occasion manquée d'adapter le projet, en particulier l'article 7 de celui-ci, amendé à la Chambre.

De heer Steverlynck zal zich onthouden omdat deze bespreking een gemiste kans is om vooral het in de Kamer geamendeerde artikel 7 van het ontwerp aan te passen.


M. Steverlynck s'abstiendra parce que cette discussion aura été une occasion manquée d'adapter le projet, en particulier l'article 7 de celui-ci, amendé à la Chambre.

De heer Steverlynck zal zich onthouden omdat deze bespreking een gemiste kans is om vooral het in de Kamer geamendeerde artikel 7 van het ontwerp aan te passen.


– (RO) J’ai voté en faveur du projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l’euro contre le faux monnayage aux États membres qui n’ont pas adopté l’euro comme monnaie unique, parce que cette extension aura un effet bénéfique dans la lutte contre le faux monnayage de l’euro à travers l’ensemble de l’Union européenne.

– (RO) Ik heb gestemd voor de ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, omdat deze uitbreiding bijdraagt aan de strijd tegen de eurovalsemunterij in de gehele EU.


Cette extension aura sans aucun doute un impact positif sur la promotion de nouvelles possibilités d’emploi et d’investissement ainsi que sur la croissance économique de tous les pays concernés, en particulier en augmentant le volume des échanges entre eux.

Deze uitbreiding zal ongetwijfeld een gunstig effect hebben op zowel de totstandkoming van nieuwe werkgelegenheid en investeringskansen als de economische groei van alle betrokkenen, met name ten gevolge van de toename van het handelsvolume tussen de deelnemende landen.


La crise économique ne sera pas moins grande parce que l'on aura éloigné de nos yeux les victimes de cette crise, et banni les pauvres et sans-abri.

De economische crisis wordt er niet minder ernstig op door diegenen die van deze crisis de dupe zijn, buiten het gezichtsveld te laten vallen en armen en daklozen te verbannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que cette extension aura ->

Date index: 2022-03-02
w