Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que nous devons simplement modifier notre " (Frans → Nederlands) :

Voilà pourquoi je demande la poursuite de ce débat, parce qu’il est essentiel et parce que nous devons simplement modifier notre mode de vie.

Daarom verzoek ik u dit debat voort te zetten, omdat het zo belangrijk is en omdat wij onze beschaving eenvoudigweg moeten veranderen.


En revanche, lorsque nous constatons qu'une méthode présente des faiblesses, nous devons modifier notre approche.

Wanneer we de tekortkomingen van een methode constateren, moeten we echter van aanpak veranderen.


Aucune proposition en ce sens n’a encore été mentionnée. En termes de fonds structurels, si nous parlons de politique climatique, il apparaît de toute évidence que nous devons également modifier notre politique structurelle et qu’elle doit devenir plus durable, si nous voulons sérieusement assumer nos objectifs communs en matière de changement climatique.

Wat betreft de structuurfondsen is het, als we van klimaatbeleid spreken, duidelijk dat we ook ons structuurbeleid moeten herzien en dat dit duurzamer moet worden als we onze eigen doelstellingen op het gebied van klimaatbeleid serieus willen nemen.


Bien sûr, l'UE et la zone euro sont au premier plan, parce que nous devons rétablir la stabilité financière dans notre région, dans notre zone.

Uiteraard zijn de schijnwerpers vooral op de Unie en de eurozone gericht, want wij zijn het die de financiële stabiliteit in ons deel van de wereld, in onze zone, moeten herstellen.


Nous devons assurément modifier notre politique agricole; elle doit être liée à la génération d’énergie écologique.

We moeten zeker het landbouwbeleid veranderen; we moeten het koppelen aan ecologische energieproductie.


Il s’agit d’un énorme challenge parce qu’il nous faudra modifier notre style de vie et ce n’est pas toujours une tâche aisée.

Het gaat om een grote uitdaging omdat we het hebben over het veranderen van een manier van leven, en dat is niet altijd gemakkelijk.


Pour accroître la proportion d’énergies renouvelables et la porter à 20 % de notre consommation finale d’énergie d’ici à 2020, nous devons acheminer l’énergie générée par les parcs éoliens et les centrales solaires jusqu’aux consommateurs.

Om te zorgen voor een toename van het aandeel hernieuwbare energie in ons energieverbruik met 20 procent, moet door windparken en zonne-energiecentrales opgewekte energie naar de consument worden gebracht.


Je pense que ce débat a lieu au bon moment et au bon endroit, parce que nous devons faire tout notre possible pour empêcher la résolution soutenue vigoureusement par les États-Unis d’Amérique et d’autres pays d’obtenir le soutien de la majorité lors de la conférence de Montréal.

Ik vind dat dit debat op het juiste tijdstip en op de juiste plaats plaatsvindt, want wij moeten er alles aan doen om te voorkomen dat deze resolutie, die door de Verenigde Staten van Amerika en andere landen wordt ingediend, op de conferentie in Montreal een meerderheid haalt.


Avant tout, nous devons persuader l'opinion publique de nos États membres de ce que l'élargissement n'est pas simplement une nécessité gênante : c'est une chance historique unique qui est dans notre intérêt politique et économique commun.

Bovenal moeten wij de publieke opinie in onze lidstaten ervan overtuigen dat de uitbreiding meer is dan een lastige verplichting, en dat zij een unieke historische kans betekent die in ons gemeenschappelijke politieke en economische belang is.


Je les salue confraternellement parce que nous devons avoir l'ambition de résoudre les problèmes économiques, sociaux et environnementaux de notre pays.

Ik wil hen daarvoor hulde brengen omdat we samen de ambitie moeten hebben de economie, het sociaal beleid en het milieu in ons land naar behoren te beheren.


w