Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parcelle concernée auprès " (Frans → Nederlands) :

La déclaration de cession auprès de l'Institut mentionne : » sont remplacés par les mots « Le cédant d'un permis d'environnement relatif à une activité à risque demande à l'Institut par lettre recommandée ou par voie électronique une attestation du sol pour la ou les parcelles concernées et la ou les transmet au cessionnaire avant la cession.

De aangifte van de overdracht aan het Instituut bevat : » vervangen door de woorden « De overdrager van een milieuvergunning voor een risicoactiviteit vraagt aan het Instituut per aangetekend schrijven of via elektronische weg een bodemattest voor het betreffende perceel of de betreffende percelen en bezorgt dit attest of deze attesten aan de overnemer vóór de overdracht.


Sans préjudice des compétences des autorités fédérales et communautaires en matière d'autorisation de mise sur le marché d'O.G.M. en tant que produits ou éléments de produits, chaque mise en culture de plantes génétiquement modifiées sur le territoire de la Région wallonne nécessite l'inscription préalable de la parcelle concernée auprès de l'autorité de contrôle, dans le respect de la procédure visée aux articles D.139 à D.141.

Onverminderd de bevoegdheden van de federale en gemeenschapsoverheden inzake toelating voor het in de handel brengen van GGO's als product of in producten moet het betrokken perceel van elke teelt van genetisch gemodificeerde planten op het grondgebied van het Waalse Gewest eerst worden ingeschreven bij de toezichthoudende overheid, met inachtneming van de in de artikelen D.139 tot D.141 bedoelde procedure.


Les agriculteurs qui peuvent démontrer au moyen d'une analyse d'un échantillon du sol que la teneur en carbone s'élève à 1,7% ou plus et que la valeur pH se situe dans la zone optimale pour le type de sol, conformément au Code de bonne Pratiquer de la Protection du Sol, peuvent introduire une demande auprès de l'entité compétente en vue de faire descendre d'une classe la vulnérabilité à l'érosion de la parcelle concernée qui n'est pas un pâturage permanent.

Landbouwers die aan de hand van een analyse van een bodemstaal kunnen aantonen dat het koolstofgehalte 1,7 % of meer bedraagt en de pH zich in de optimale zone voor het bodemtype in kwestie bevindt, overeenkomstig de Code van Goede Praktijk Bodembescherming, kunnen bij de bevoegde entiteit aanvragen om de erosiegevoeligheid van het desbetreffende perceel dat geen blijvend grasland is met één klasse te laten dalen.


1° un en-tête renseignant l'auteur du plan, l'identification du géomètre-expert auprès des Conseils fédéraux des géomètres-experts, la date du plan, les parcelles concernées et, le cas échéant, le numéro du lot;

1° een hoofding met vermelding van de auteur van het plan, de identificatie van de landmeter-expert bij de Federale Raad van landmeters-experten, de datum van het plan, de betrokken percelen en, in voorkomend geval, het nummer van de kavel;


Art. 4. Sans préjudice des compétences des autorités fédérales et communautaires en matière d'autorisation de mise sur le marché d'O.G.M. en tant que produits ou éléments de produits, chaque mise en culture de plantes génétiquement modifiées sur le territoire de la Région wallonne nécessite l'inscription préalable de la parcelle concernée auprès de l'autorité de contrôle, dans le respect de la procédure visée aux articles 5 à 7.

Art. 4. Onverminderd de bevoegdheden van de federale en gemeenschapsoverheden inzake toelating voor het in de handel brengen van GGO's als product of in producten moet het betrokken perceel van elke teelt van genetisch gemodificeerde planten op het grondgebied van het Waalse Gewest eerst worden ingeschreven bij de toezichthoudende overheid, met inachtneming van de in de artikelen 5 tot 7 bedoelde procedure.


L'engagement du producteur voisin à cultiver des plantes génétiquement compatibles sur une parcelle s'étendant en deçà de la distance de séparation rend irrecevable la demande d'inscription de la culture génétiquement modifiée auprès de l'autorité de contrôle, sauf si, conformément à l'article 7, 6°, b, du décret, pour les cultures et sous les conditions reprises en annexe 1, le producteur voisin s'engage à utiliser ou commercialiser la récolte de la parcelle concernée étiquetée ...[+++]

De verbintenis van de naburige producent om genetisch verenigbare planten te bebouwen op een perceel dat zich uitstrekt vóór de isolatieafstand maakt de aanvraag tot inschrijving van de genetisch gemodificeerde teelt bij de controleoverheid niet-ontvankelijk tenzij, overeenkomstig artikel 7, 6°, b, van het decreet, voor de teelten en onder de voorwaarden vermeld in bijlage 1, de naburige producent zich ertoe verbindt de oogst van het betrokken perceel, die geëtiketteerd wordt als GGO-bevattend, te gebruiken of op de markt te brengen, ongeacht het G.G.O-gehalte van het geoogste product.


1. La circulaire relative à l'application de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, modifiée par la loi du 20 septembre 1998 (publiée au Moniteur belge du 10 février 2000) précise ce qui suit dans la partie relative à l'inhumation des personnes décédées qui, de leur vivant, pratiquaient une religion ou professaient une conviction philosophique déterminées: «Le bourgmestre à qui est adressée une demande d'inhumation dans une parcelle réservée aux défunts qui de leur vivant pratiquaient la religion islamique, ne peut en aucun cas s'enquérir auprès de l' ...[+++]

1. De omzendbrief betreffende de toepassing van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, gewijzigd bij de wet van 20 september 1998 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2000) stelt in het gedeelte betreffende de lijkbezorging van overledenen die tijdens hun leven een bepaalde godsdienst of filosofische overtuiging beleden, het volgende: «De burgemeester tot wie een verzoek tot begraving in een perceel voorbehouden voor de belijders van de islamitische godsdienst gericht wordt, mag in geen geval bij de betrokken religieuze overheid nagaan of de overledene al dan niet moslim was; het behoort d ...[+++]


Cette procédure prévoit pour chaque expérimentation les étapes successives suivantes: - introduction auprès de l'autorité compétente (dans le cas d'une plante transgénique, il s'agit de mon département) d'un dossier technique préparé par le demandeur: ce dossier décrit la nature de l'organisme génétiquement modifié, les objectifs de l'essai, les conditions de la dissémination proposée, le plan de surveillance ainsi qu'une fiche de résumé accessible au public; - évaluation des risques associés à la dissémination réalisée par le Conseil de biosécurité qui définit en outre les conditions précises (isolement, mesures de confinement, ..) à r ...[+++]

Deze procedure voorziet voor iedere proefneming in de volgende opeenvolgende stappen: - indiening bij de bevoegde overheid (in het geval van een transgene plant, is dit mijn departement) van een technisch dossier opgesteld door de aanvrager: dit dossier beschrijft de aard van het genetisch gemodificeerd organisme, de doelstellingen van de proef, de omstandigheden bij de voorgestelde introductie, het plan van toezicht evenals een samenvattingsfiche toegankelijk voor het publiek; - evaluatie van de risico's verbonden aan de uitgevoerde introductie, door de Bioveiligheidsraad die bovendien de precieze voorwaarden omschrijft (isolement, insluitingsmaatregelen, ..) die men moet respecteren bij de opstelling van de proef en bij de opvolging erva ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcelle concernée auprès ->

Date index: 2023-05-07
w