Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de recherche de restes humains
Déchargement des restes
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Parcourir des itinéraires de navigation
Parcourir sans arrêt

Vertaling van "parcourir reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


parcourir des itinéraires de navigation

scheepsnavigatieroutes plannen




Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se mani ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathetoïde bewegingen volgen dikwijls. ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rekeningen van het buitenland




chien de recherche de restes humains

hond menselijke resten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige bestuurder, bij meervoudige bemanning, gedurende de rit doorbrengt naast de bestuurder ...[+++]


À en juger sur la base des derniers chiffres, soit 755 tués en 2015, il reste un long chemin à parcourir.

Afgaand op de laatste cijfers, zijnde 755 verkeersdoden in 2015, is er nog een lange weg te gaan.


Du chemin reste à parcourir pour le bannissement définitif de ces « armes des lâches ».

Toch moet nog veel worden gedaan vooraleer deze « wapens van de lafaards » definitief verboden zullen zijn.


« I. considérant les rapports de suivi de l'adhésion à l'Union européenne (COM(2012)600 et Conclusions du 3210 Conseil de l'UE) du Monténégro, de l'Ancienne République Yougoslave Macédoine (ARYM), de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie et de la Turquie qui montrent, dans leurs chapitres consacrés au respect des droits de l'homme et de la protection des droits de l'homme, en particulier en matière de liberté d'expression et de liberté de la presse, le chemin qu'il reste à parcourir pour leur adhésion à l'UE et les progrès réalisés; ».

« I. gelet op de voortgangsverslagen over de toetreding tot de Europese Unie (COM(2012)600 en de Conclusies van de 3210de Raad van de EU) van Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Montenegro (VJRM), Bosnië-Herzegovina, Servië en Turkije waarin, in de hoofdstukken met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van de rechten van de mens, en vooral inzake de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, aandacht wordt besteed aan de weg die nog moet worden afgelegd voor de toetreding tot de EU en aan de geboekte vooruitgang; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Cependant, les différents départements reconnaissent qu'il reste du chemin à parcourir, notamment dans la représentation des femmes dans les différentes institutions et surtout dans les missions pour le maintien de la paix.

18. De diverse departementen geven echter toe dat er nog een weg moet worden afgelegd, onder andere inzake de vertegenwoordiging van vrouwen in de diverse instellingen en vooral in de missies voor vredeshandhaving.


P. considérant les rapports de suivi de l'adhésion à l'Union européenne (COM(2012) 600 et Conclusions du 3210 Conseil de l'UE) du Monténégro, de l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie et de la Turquie qui montrent, dans leurs chapitres consacrés au respect des droits de l'homme et de la protection des droits de l'homme, en particulier en matière de liberté d'expression et de liberté de la presse, le chemin qu'il reste à parcourir pour leur adhésion à l'UE et les progrès réalisés;

P. gelet op de voortgangsverslagen over de toetreding tot de Europese Unie(COM(2012) 600 en de Conclusies van de 3210 de Raad van de EU) van Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Bosnië-Herzegovina, Servië en Turkije waarin, in de hoofdstukken met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van de rechten van de mens, en vooral inzake de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, aandacht wordt besteed aan de weg die nog moet worden afgelegd voor de toetreding tot de EU en aan de geboekte vooruitgang;


Les résultats de cette nouvelle enquête confirment qu'il reste du chemin à parcourir pour faire du train un mode de transport convivial.

Uit de resultaten van de enquête blijkt dat er meer moet worden gedaan om reizen per spoor gebruiksvriendelijker te maken.


Nous avons déjà accompli des progrès substantiels en ce qui concerne l'amélioration de l'accès et l'intégration du personnel handicapé, mais il nous reste du chemin à parcourir.

Wij hebben reeds belangrijke vorderingen gemaakt bij het verbeteren van de toegangsmogelijkheden en de integratie van gehandicapte personeelsleden, maar wij zijn nog niet aan ons doel.


Mme Schreyer a jugé encourageant le fait que "le rapport de la Cour confirme que la Commission est désormais sur la bonne voie, bien qu'il montre qu'il reste encore un long chemin à parcourir".

Mevrouw Schreyer voelde zich bemoedigd door het feit dat "in het verslag van de Rekenkamer wordt bevestigd dat de Commissie zich thans op het rechte pad bevindt, hoewel zij ook duidelijk maakt dat er nog een lange weg moet worden afgelegd".


Le reportage de Basta a toutefois démontré qu'il reste un long chemin à parcourir.

De reportage van Basta heeft echter aangetoond dat er nog een weg af te leggen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcourir reste ->

Date index: 2024-09-12
w