Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parcourue sera réglée » (Français → Néerlandais) :

Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise. Le § 1 étant dûment pris en considération et compte tenu du moyen de transport utilisé par l'ouvrier.

De toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de werkgever gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement van de NMBS (treinkaart) zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits § 1 behoorlijk in overweging wordt genomen en rekening houdend met het door de werkman gebruikte vervoermiddel.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'entreprise est égale à l'intervention de l'employeur telle que prévue à l'article 6 de la présente convention collective de travail pour la même distance parcourue, sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens welke de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de tussenkomst van de werkgever zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor dezelfde afgelegde afstand, paritair op het vlak van de onderneming worden geregeld.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'entreprise est égale à l'intervention de l'employeur telle que prévue à l'article 6 de la présente convention collective de travail, pour la même distance parcourue, sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise, l'article 10 étant dûment pris en considération.

De toepassing van het beginsel volgens welke de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de tussenkomst van de werkgever zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor dezelfde afgelegde afstand, zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits artikel 10 behoorlijk in overweging wordt genomen.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.


L'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise, le § 1 étant dûment pris en considération et compte tenu du moyen de transport utilisé par l'ouvrier.

De toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de werkgever gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement van de NMBS (treinkaart) zal op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld, mits § 1 behoorlijk in overweging wordt genomen en rekening houdend met het door de werkman gebruikte vervoermiddel.


Si tel n'est pas le cas, l'application du principe selon lequel l'intervention de l'employeur est égale à l'intervention de l'employeur dans le prix de l'abonnement social SNCB (carte-train) pour la même distance parcourue sera réglée paritairement au niveau de l'entreprise.

Indien dit niet het geval is, zal de toepassing van het beginsel volgens hetwelk de bijdrage van de onderneming gelijk is aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van het sociaal abonnement NMBS (treinkaart) voor dezelfde afgelegde afstand op het vlak van de onderneming paritair worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcourue sera réglée ->

Date index: 2023-04-23
w