Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Non pareille
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Traduction de «pareilles enquêtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren




Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales en pareils cas génère une immunité de fait à l'égard des enquêtes pénales, ce qui a pour effet d'entraver l'exercice de la justice.

Als het parlement weigert toestemming te verlenen voor het inleiden van een strafrechtelijk onderzoek, leidt dat de facto tot immuniteit, wat de rechtsgang blokkeert.


Le projet prévoit deux exceptions à ce principe : d'une part pour ceux qui, dans un cadre hiérarchique, doivent accomplir certaines missions et qui, par conséquent, doivent être soumis en tout état de cause à pareille enquête (il s'agit principalement de militaires) et, d'autre part, pour les personnes qui cohabitent avec ceux qui doivent faire l'objet d'une enquête.

Op dit principe worden in het ontwerp twee uitzonderingen voorzien : enerzijds voor hen die, in hiërarchisch verband, bepaalde opdrachten moeten uitvoeren en bijgevolg hoe dan ook een dergelijk onderzoek moeten ondergaan (het gaat daarbij voornamelijk om militairen), en anderzijds voor personen die samenleven met diegenen die een onderzoek moeten ondergaan.


Le projet prévoit deux exceptions à ce principe : d'une part pour ceux qui, dans un cadre hiérarchique, doivent accomplir certaines missions et qui, par conséquent, doivent être soumis en tout état de cause à pareille enquête (il s'agit principalement de militaires) et, d'autre part, pour les personnes qui cohabitent avec ceux qui doivent faire l'objet d'une enquête.

Op dit principe worden in het ontwerp twee uitzonderingen voorzien : enerzijds voor hen die, in hiërarchisch verband, bepaalde opdrachten moeten uitvoeren en bijgevolg hoe dan ook een dergelijk onderzoek moeten ondergaan (het gaat daarbij voornamelijk om militairen), en anderzijds voor personen die samenleven met diegenen die een onderzoek moeten ondergaan.


En ce qui concerne le rôle de coordination du parquet fédéral lors d'enquêtes supralocales (point 4.1., troisième tiret), M. Deprez demande si le rôle spécifique du parquet fédéral n'est pas justement d'assurer la coordination lors de pareilles enquêtes.

Over de coördinerende rol van het federale parket bij supralokale onderzoeken (4.1 derde streepje) vraagt de heer Deprez of het niet precies de specifieke rol is van het federaal parket om de coördinatie te verzekeren bij dergelijke onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi qu'à Kinshasa par exemple, pareille enquête sera réalisée par un membre du personnel de l'ambassade engagé spécialement à cet effet.

Zo zal bijvoorbeeld in Kinshasa dergelijk onderzoek door een daarvoor speciaal aangeworven personeelslid van de ambassade gebeuren.


Prévoir qu'ils doivent consulter la banque de données nationale générale des services de police n'offre pas davantage de garanties absolues, d'autant que — et c'est particulièrement vrai en matière de terrorisme — pareilles enquêtes pénales sont souvent menées sous embargo judiciaire.

Een bevraging van de algemene nationale gegevensbank van de politiediensten biedt ook geen sluitende garanties. Dit des te meer het geval daar, zeker inzake terrorisme, dergelijke strafonderzoeken vaak onder gerechtelijk embargo worden gevoerd.


- le traitement des eaux de ruissellement des voies ferrées avant rejet dont question aux AP 1.9 et 1.35 fera l'objet d'une concertation avec la STIB en tant que principal acteur concerné pour la mise en oeuvre de cette mesure; pareil traitement des eaux de ruissellement des voiries et voies ferrées pourrait s'envisager par la mise en place de « systèmes de lagunage urbains » telle que cette idée a été émise à l'occasion de l'enquête publique.

- de behandeling van afvloeiingswater afkomstig van spoorwegen vóór lozing, waarvan sprake in PA 1.9 en 1.35, zal het voorwerp uitmaken van een overleg met de MIVB, de voornaamste actor betrokken bij de uitvoering van deze maatregel; er zou een gelijkaardige behandeling van het afvloeiingswater van wegen en spoorwegen overwogen kunnen worden door de invoering van een "systeem van stedelijke bekkens" (lagunage), een idee dat werd opgeworpen tijdens het openbaar onderzoek.


Art. D.IV.98.L'appréciation formulée par le collège communal, par le fonctionnaire délégué ou par le Gouvernement sur le principe et les conditions de la délivrance d'un permis qui serait demandé pour réaliser pareil projet reste valable pendant deux ans à compter de la délivrance du certificat d'urbanisme n° 2, pour les éléments de la demande de permis qui ont fait l'objet du certificat n° 2 et sous réserve de l'évaluation des incidences du projet sur l'environnement, des résultats des enquêtes, annonces de projet et autres consultat ...[+++]

Art. D.IV. 98. De door het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar of de Regering uitgesproken beoordeling over het beginsel en de voorwaarden van het verstrekken van een vergunning die aangevraagd zou zijn om een dergelijke ontwerp uit te voeren, blijft geldig voor een duur van twee jaar te rekenen vanaf de afgifte van het stedenbouwkundig attest nr. 2 voor de bestanddelen van de aanvraag tot het verkrijgen van de vergunning die betrekking hebben op het attest nr. 2 en onder voorbehoud van de milieueffectenrapportering die het ontwerp ondergaat, van de resultaten van de onderzoeken en andere raadplegingen en van het behoud van de norm ...[+++]


lorsque la procédure de contrôle ou toute autre information disponible semble indiquer que les dispositions de la présente annexe sont transgressées, à ce que le PTOM, agissant de sa propre initiative ou à la demande de la Commission ou des autorités douanières des États membres, effectue les enquêtes nécessaires ou prenne les dispositions pour que ces enquêtes soient effectuées avec l’urgence voulue en vue de déceler et de prévenir pareilles transgressions.

indien de resultaten van de controle of andere beschikbare gegevens erop lijken te wijzen dat de bepalingen van deze bijlage worden geschonden, stelt het LGO op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen om dergelijke schendingen vast te stellen en te voorkomen.


En pareil cas, les fonctionnaires de l'autorité requérante peuvent avoir accès aux mêmes lieux et documents que les fonctionnaires de l'autorité requise, par l'intermédiaire de ces derniers et aux seules fins de la réalisation des enquêtes administratives.

Wanneer zulks is overeengekomen, kunnen de ambtenaren van de verzoekende autoriteit toegang krijgen tot dezelfde plaatsen en bescheiden als de ambtenaren van de aangezochte autoriteit, door tussenkomst van deze ambtenaren en alleen met het oog op de uitvoering van het administratieve onderzoek.


w