Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Assurance parentale
Assurer la relation avec les parents des enfants
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Présomption de
Père
évaluer les parents d’accueil potentiels

Traduction de «parental me paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


évaluer les parents d’accueil potentiels

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen


assurer la relation avec les parents des enfants

contacten onderhouden met ouders van kinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît très différent d'accueillir dans un couple parental, quel qu'il soit — couple hétérosexuel ou couple homosexuel —, des enfants qui sont déjà présents mais il me semble un peu différent de créer à l'hôpital et/ou dans un laboratoire un enfant dont le sexe pourrait être surévalué ou sous-estimé par l'image de la relation d'amour entre les parents dans la mesure où le couple est, par définition, composé uniquement de deux femmes ou de deux hommes.

Het is al ongewoon voor ouders — heteroseksueel of homoseksueel om kinderen op te voeden die er al zijn, maar het is nog iets heel anders om in een ziekenhuis of een laboratorium een kind te creëren van wie het geslacht zou kunnen worden over- of ondergewaardeerd op basis van de liefdesverhouding tussen de ouders als het koppel per definitie uit twee vrouwen of twee mannen bestaat.


Il me paraît très différent d'accueillir dans un couple parental, quel qu'il soit — couple hétérosexuel ou couple homosexuel —, des enfants qui sont déjà présents mais il me semble un peu différent de créer à l'hôpital et/ou dans un laboratoire un enfant dont le sexe pourrait être surévalué ou sous-estimé par l'image de la relation d'amour entre les parents dans la mesure où le couple est, par définition, composé uniquement de deux femmes ou de deux hommes.

Het is al ongewoon voor ouders — heteroseksueel of homoseksueel om kinderen op te voeden die er al zijn, maar het is nog iets heel anders om in een ziekenhuis of een laboratorium een kind te creëren van wie het geslacht zou kunnen worden over- of ondergewaardeerd op basis van de liefdesverhouding tussen de ouders als het koppel per definitie uit twee vrouwen of twee mannen bestaat.


Il me paraît important que les parents puissent dire à leur enfant qu'ils ne sont pas les êtres tout puissants qu'il imagine, qu'ils se posent des questions, s'en sont posé, qu'ils ont eu recours au don de gamètes.

Het lijkt mij belangrijk dat de ouders hun kind kunnen zeggen dat ze niet de almachtige wezens zijn die het denkt, dat ze zich vragen stellen en gesteld hebben, en dat ze een beroep deden op gametendonatie.


Pourtant il me paraît défendable qu'on veuille prendre ce risque vis-à-vis de l'enfant, tout simplement pour être reconnu en tant que parent.

Toch vind ik het verdedigbaar dat men dat risico wil nemen ten opzichte van het kind, gewoon omdat men als ouders wil worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formulation peu claire de cet amendement paraît en contradiction avec l'article révisé 6(7)(c) qui accorde la possibilité à tout mineur, marié ou non marié, de présenter une demande de protection internationale soit en son nom, soit par l'intermédiaire de ses parents ou d'autres membres adultes de sa famille.

De niet zo duidelijke formulering van dit amendement lijkt in strijd te zijn met het herziene artikel 6, lid 7, letter c), waarin is bepaald dat alle (zowel getrouwde als ongetrouwde) minderjarigen hetzij zelf hetzij via hun ouders of een ander volwassen familielid, een verzoek om internationale bescherming kunnen indienen.


Il me paraît évident qu’un certain nombre de nos enfants, en fonction de leur statut familial, en fonction du statut financier de leurs parents, ne sont pas favorisés par rapport à leur cursus scolaire et que la crise économique a évidemment amplifié très sérieusement ce phénomène.

Het lijkt me duidelijk dat sommige van onze kinderen, vanwege hun gezinssituatie en de financiële situatie van hun ouders, zich wat school betreft in een achterstandssituatie bevinden en dat dit probleem door de economische crisis nog veel groter geworden is.


En outre, il me paraît que par analogie avec une reconnaissance, il peut être admis que la déclaration conjointe soit faite par les parents avant la naissance de l'enfant.

Daarenboven lijkt het mij dat, naar analogie met een erkenning, mag worden aangenomen dat de bedoelde gemeenschappelijke verklaring door de ouders ook voor de geboorte van het kind mag worden afgelegd.


Faire dépendre le respect ou la protection de l'embryon des seules intentions des auteurs du projet parental me paraît trop court.

Het respect of de bescherming van het embryo louter laten afhangen van de intenties van de ouders lijkt me te eenvoudig.


Bien que, dans la plupart des cas, il s'agira d'un régime de garde alternée proposé par les parents et approuvé par le juge, il me paraît pouvoir être déduit des travaux préparatoires de la loi précitée (Annales, Chambre, 1994/1995, 21 décember 1994, 17-502), qu'à défaut d'accord entre les parents, ou, lorsque certaines modalités de leur accord ne semblent pas correspondre à l'intérêt de l'enfant, le juge a la possibilité, selon le cas, d'organiser lui-même un régime de garde alternée, ou de modifier sur certains points l'accord des parents s'il estime que le bien-être de l'e ...[+++]

Hoewel het in de meeste gevallen zal gaan om een door de ouders voorgestelde en door de bevoegde rechter bekrachtigde regeling van alternerend verblijf, lijkt het mij dat uit de voorbereidende werken van de hoger vermelde wet (Handelingen, Kamer, 1994/1995, 21 december 1994, 17-502) kan worden afgeleid dat de bevoegde rechter bij gebreke aan een overeenkomst tussen de ouders, of wanneer bepaalde modaliteiten van hun overeenkomst niet in overeenstemming lijken te zijn met het belang van het kind, de mogelijkheid heeft om, naargelang het geval, zelf een regeling van alternerend verblijf te organiseren of de overeenkomst tussen de ouders op ...[+++]


3. Dans l'affirmative, approuvez-vous le système décrit ci-après de critères objectifs en vue du classement des candidats en fonction de leur désir de se voir attribuer prioritairement un emploi déterminé? a) Critères de distance: temps/distance quotidiens moyens entre le domicile légal et le lieu de travail d'un minimum de 4 heures et/ou 200 km; b) critères de nature familiale ou sociale: - regroupement familial avec l'époux ou un partenaire cohabitant en permanence, avec ou sans enfants (afin d'éviter les situations où les partenaires sont contraints de choisir un autre domicile en raison de leur activité professionnelle); - prise en charge spécifique de parents proches n ...[+++]

3. Zo ja, gaat u akkoord met het hierna uiteengezette stelsel van objectieve criteria om de kandidaten te rangschikken in functie van hun aanspraak op de prioritaire toewijzing van een betrekking? a) Afstandscriteria: gemiddelde dagelijkse tijd/afstand tussen de wettelijke woonplaats en de plaats van tewerkstelling van minimaal 4 uur en/of 200 km; b) criteria van familiale of sociale aard: - gezinshereniging met de echtgenoot of een effectief permanent samenwonende partner, met of zonder kinderen (dit om situaties te vermijden waarbij partners ingevolge hun beroepsactiviteit gedwongen worden een verschillende domicilie te kiezen); - sp ...[+++]


w