Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Appréciation de l'extérieur
Appréciation de la conformation
Assurance parentale
Conditions non conformes
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Jugement de la conformation
Jugement sur la conformation
Modalités et conditions non conformes
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père
évaluer les parents d’accueil potentiels

Traduction de «parents est conforme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


appréciation de la conformation | appréciation de l'extérieur | jugement de la conformation | jugement sur la conformation

beoordeling van het exterieur | exterieurbeoordeling


conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes

niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


évaluer les parents d’accueil potentiels

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et un ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, ...[+++]


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les Associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les Organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Si la filiation de l'enfant est établie à l'égard des deux parents et qu'un des parents biologiques cohabite avec un nouveau conjoint pendant trois ans au moins, à la même adresse, ils peuvent faire établir par acte notarié, en ce qui concerne les droits et devoirs du parent biologique exclusivement, le statut de parent social conformément à l'article précédent.

Indien de afstamming van het kind vaststaat ten aanzien van twee ouders en één van de biologische ouders gedurende minstens drie jaar samenwoont op hetzelfde adres met een nieuwe partner, kunnen zij uitsluitend wat betreft de rechten en plichten van de biologische ouder, bij notariële akte het statuut van zorgouder laten vaststellen overeenkomstig het vorige artikel.


Si la filiation de l'enfant est établie à l'égard des deux parents et qu'un des parents biologiques cohabite avec un nouveau conjoint pendant trois ans au moins, à la même adresse, ils peuvent faire établir par acte notarié, en ce qui concerne les droits et devoirs du parent biologique exclusivement, le statut de parent social conformément à l'article précédent.

Indien de afstamming van het kind vaststaat ten aanzien van twee ouders en één van de biologische ouders gedurende minstens drie jaar samenwoont op hetzelfde adres met een nieuwe partner, kunnen zij uitsluitend wat betreft de rechten en plichten van de biologische ouder, bij notariële akte het statuut van zorgouder laten vaststellen overeenkomstig het vorige artikel.


Lorsque la délégation porte sur d'autres compétences que celles de l'hébergement, conformément au § 3 du présent article, les droits délégués continuent à être exercés conjointement par le parent et le parent social, conformément à l'article 374.

Indien de overdracht overeenkomstig § 3 van onderhavig artikel betrekking heeft op andere bevoegdheden dan die inzake huisvesting, blijven de ouder en de zorgouder de overgedragen bevoegdheden overeenkomstig artikel 374 gezamenlijk uitoefenen.


Si la filiation de l'enfant est établie à l'égard des deux parents et qu'un des parents biologiques cohabite avec un nouveau conjoint pendant trois ans au moins, à la même adresse, ils peuvent faire établir par acte notarié, en ce qui concerne les droits et devoirs du parent biologique exclusivement, le statut de parent social conformément à l'article précédent.

Indien de afstamming van het kind vaststaat ten aanzien van twee ouders en één van de biologische ouders gedurende minstens drie jaar samenwoont op hetzelfde adres met een nieuwe partner, kunnen zij uitsluitend wat betreft de rechten en plichten van de biologische ouder, bij notariële akte het statuut van zorgouder laten vaststellen overeenkomstig het vorige artikel.


Lorsque la délégation porte sur d'autres compétences que celles de l'hébergement, conformément au § 3 du présent article, les droits délégués continuent à être exercés conjointement par le parent et le parent social, conformément à l'article 374.

Indien de overdracht overeenkomstig § 3 van onderhavig artikel betrekking heeft op andere bevoegdheden dan die inzake huisvesting, blijven de ouder en de zorgouder de overgedragen bevoegdheden overeenkomstig artikel 374 gezamenlijk uitoefenen.


w