Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents séjournant déjà » (Français → Néerlandais) :

o Dans combien de cas s'agit-il d'enfants de parents séjournant déjà en Belgique ?

o In hoeveel gevallen gaat het om kinderen van reeds in België verblijvende personen?


À titre préalable, je veux aussi souligner que la thèse selon laquelle les parents adoptifs perdent ou ne peuvent plus exercer leur congé d'adoption lorsque l'inscription n'a pu être effectuée, en raison de certaines circonstances, qu'à un moment où l'enfant séjourne déjà dans la famille depuis plus de deux mois est en tout cas incorrecte.

Ik wil in eerste instantie dan ook aanstippen dat de stelling dat adoptieouders het adoptieverlof mislopen of niet meer kunnen uitoefenen wanneer de voltrekking van de inschrijving omwille van bepaalde omstandigheden pas zou kunnen gebeuren op een moment dat het kind al langer dan twee maanden in het gezin verblijft, alleszins niet correct is.


o Dans combien de cas s'agit-il de parents de personnes séjournant déjà en Belgique ?

o In hoeveel gevallen gaat het om ouders van reeds in België verblijvende personen?


Selon M. Beke, le fait de soutenir financièrement les parents des enfants qui séjournent à l'hôpital pour une longue durée est une bonne idée, mais il faut savoir que l'indemnisation des frais de déplacement est déjà une mesure découlant d'une prestation médicale et que le maximum à facturer constitue déjà un filet de sécurité pour les frais afférents aux patients de moins de 19 ans.

De heer Beke meent dat, alhoewel het een goed idee is om de ouders van kinderen die langdurig in het ziekenhuis liggen financieel te ondersteunen, het vergoeden van de verplaatsingskosten al een afgeleide is van een medische prestatie en de maximumfactuur al een vangnet is voor kosten voor –19 jarigen.


Ces enfants séjournent chez un membre de la famille ou chez des amis des parents ou font déjà l'objet d'une mesure d'accueil (via CPAS ou via aide spéciale à la jeunesse).

Deze kinderen verblijven bij een familielid of vrienden van de ouders of zijn reeds het voorwerp van een opvangmaatregel (via OCMW of via bijzondere jeugdzorg).


La deuxième branche du troisième moyen dans l'affaire n° 4188 et le troisième moyen dans l'affaire n° 4191, qui sont dirigés contre l'article 10, § 1, alinéa 2, de la loi relative aux étrangers, sont pris de la violation des articles 22, 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec les articles 2, 3, 9 et 10 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce que le droit au regroupement familial n'est pas accordé aux enfants qui sont issus d'un mariage polygame de l'étranger établi ou admis ou autorisé au séjour illimité et d'une autre épouse que celle qui séjourne déjà ...[+++] le Royaume, alors que le respect de la vie familiale suppose que l'Etat n'entrave pas de manière disproportionnée le regroupement familial d'un enfant mineur avec ses parents.

Het tweede onderdeel van het derde middel in de zaak nr. 4188 en het derde middel in de zaak nr. 4191, die tegen artikel 10, § 1, tweede lid, van de Vreemdelingenwet zijn gericht, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 22, 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met de artikelen 2, 3, 9 en 10 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat geen recht op gezinshereniging wordt toegekend aan kinderen geboren uit een polygaam huwelijk die afstammen van een gevestigde vreemdeling of een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een onbeperkt verblijf en van een andere echtgenote dan diegene die al in het Rijk verblijft ...[+++]


2. Les principales situations de fait qui peuvent donner lieu à un séjour pour une durée illimitée sont les suivantes: a) les étrangers régularisés en exécution de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume; b) les étrangers qui dans le cadre du regroupement familial se rendent auprès d'un parent déjà admis ou autorisé à séjourner en Belgique pour une durée illimitée; c) l'étranger qui est en possession d'un permis ...[+++]

2. De voornaamste feitelijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verblijf van onbeperkte duur, zijn de volgende: a) vreemdelingen die geregulariseerd zijn onder de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk; b) vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging een familielid vervoegen die reeds is toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in België; c) de vreemdeling die in het bezit is van een arbeidskaart A. De voornaamste feitelijke situaties die aanleiding kunnen geven tot een toelating om z ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents séjournant déjà ->

Date index: 2022-03-21
w