Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents étrangers doivent fournir » (Français → Néerlandais) :

Il est aussi révoltant que les parents étrangers doivent fournir une photocopie de leur propre carte d'identité.

Het stuit eveneens tegen de borst dat ouders van vreemde nationaliteit een fotokopie van hun eigen identiteitskaart moeten meegeven.


Elle constate que souvent les étrangers doivent fournir des copies de documents (diplômes, extraits de naissance, ...).

Zij stelt vast dat vreemdelingen vaak kopieën van documenten moeten afgeven (diploma's, uittreksel van geboorteakte, ...).


Les retraités belges qui résident à l’étranger doivent fournir chaque année un certificat de vie à l’Office des pensions.

Belgische gepensioneerden die in het buitenland verblijven moeten elk jaar een ‘bewijs van leven’ (‘certificat de vie’) voorleggen aan de Rijksdienst voor pensioenen.


Les parents adoptifs doivent inscrire leur enfant dans le registre de la population ou le registre des étrangers le plus rapidement possible.

De adoptieouders moeten het kind nu zo snel mogelijk inschrijven in het bevolkings- of vreemdelingenregister.


À titre de preuve de la vaccination, les parents doivent fournir un certificat au service Population.

Als bewijs van de vaccinatie dienen ouders een attest af te leveren bij de dienst bevolking.


3 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 2013 relatif au fonctionnement du point de contact central visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 RAPPORT AU ROI Sire, L'article 307, § 1 , alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) prévoit que les numéros des comptes dont le contribuable, son conjoint ainsi que les enfants dont les revenus ont été cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, § 4, CIR 92, ont été titulaires à un quelconque moment dans le courant de la période imposable auprès d'un établissement de banque, de change, de crédit et d'épargne établi à l' ...[+++]

3 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 betreffende de werking van het centraal aanspreekpunt bedoeld in het artikel 322, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 VERSLAG AAN DE KONING Sire, Artikel 307, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) bepaalt dat de nummers van de rekeningen waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot, alsmede de kinderen waarvan de inkomsten, overeenkomstig artikel 126, § 4, WIB 92, bij die van de ouders zijn gevoegd, op enigerlei ogenblik tijdens het belastbaar tijdperk houder zijn geweest bij een in het bu ...[+++]


Dans le cas de l'adoption d'un enfant étranger sont en outre déductibles les frais liés à la médiation obligatoire ­ à concurrence de 1 500 florins ­, les frais de procédure dans le pays d'origine, les frais de transport de l'enfant vers le domicile des parents adoptifs ainsi que les frais de voyage et de séjour que les parents adoptifs doivent exposer dans le cadre de la procédure à l'étranger et/ou pour aller chercher l'enfant.

Bij adoptie van een buitenlands kind zijn bovendien ook de kosten van de verplichte bemiddeling tot een maximum van 1 500 Nederlandse gulden, de kosten van de procedure in het land van herkomst, de vervoerskosten van het kind naar de woonplaats van de adoptieouders en de reis- en verblijfskosten die de adoptieouders hebben moeten maken voor de procedure in het buitenland en/of het ophalen van het kind aftrekbaar.


Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ...[+++]

Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]


Les travailleurs indépendants établis à l'étranger qui viennent travailler temporairement en Belgique doivent effectuer auparavant une déclaration Limosa. 1. Pourriez-vous fournir un relevé du nombre de déclarations Limosa introduites par des indépendants au cours de la période 2010-2015? Pourriez-vous ventiler les chiffres par année, par Région et en fonction de la nationalité de l'intéressé?

Buitenlandse zelfstandigen die tijdelijk in België komen werken, moeten vooraf een Limosa-aangifte doen. 1. Kan u mij een overzicht geven van het aantal Limosa-aangiftes dat in de periode 2010-2015 werd ingediend door zelfstandigen?


L'article 4 de l'accord dispose que les agents diplomatiques et consulaires et les représentants régionaux à l'étranger doivent fournir à l'Agence toute information macroéconomique, juridique, réglementaire et autre.

Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord bepaalt dat de Belgische diplomatieke en consulaire diensten en de gewestelijke vertegenwoordigers alle macro-economische, juridische, reglementaire en andere gegevens aan het Agentschap moeten doorgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents étrangers doivent fournir ->

Date index: 2024-05-02
w