Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfaitement consciente qu'elle " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne est parfaitement consciente qu'elle ne peut qu'exercer une influence très limitée sur certains développements propres à la politique intérieure et extérieure de la Russie et cherche donc avant tout à encourager des tendances générales positives en mettant l'accent sur le dialogue.

De Europese Unie is er zich ten volle van bewust dat zij maar een beperkte invloed kan uitoefenen op sommige ontwikkelingen in de binnenlandse en buitenlandse politiek van Rusland en poogt dus vooral algemene positieve tendensen aan te moedigen door de klemtoon te leggen op de dialoog.


L'Union européenne est parfaitement consciente qu'elle ne peut qu'exercer une influence très limitée sur certains développements propres à la politique intérieure et extérieure de la Russie et cherche donc avant tout à encourager des tendances générales positives en mettant l'accent sur le dialogue.

De Europese Unie is er zich ten volle van bewust dat zij maar een beperkte invloed kan uitoefenen op sommige ontwikkelingen in de binnenlandse en buitenlandse politiek van Rusland en poogt dus vooral algemene positieve tendensen aan te moedigen door de klemtoon te leggen op de dialoog.


Je suis parfaitement conscient du fait qu'une interdiction trop large aurait pour effet non désiré d'augmenter le nombre d'armes basculant vers le circuit illégal ce qui serait contre-productif.

Ik ben mij er terdege van bewust dat een te ruim opgevatte verbodsbepaling onbedoeld zou kunnen leiden tot een toename van het aantal wapens dat terechtkomt in het illegale circuit, wat contraproductief zou zijn.


1. Je suis parfaitement conscient de l'importance de la communication stratégique dans la lutte contre les groupements extrémistes.

1. Ik ben mij volledig bewust van het belang van de beleidscommunicatie in de strijd tegen extremistische groeperingen.


Je suis parfaitement consciente que ces constats positifs n'empêchent pas que le redressement soit précaire.

Ik ben me er zeer van bewust dat deze positieve vaststellingen niet wegnemen dat het herstel precair is.


Les services concernés en sont parfaitement conscients.

De betrokken diensten zijn er zich volkomen van bewust.


Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.

Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.


L'Union européenne en est parfaitement consciente. C'est pourquoi elle a prévu, lors du Conseil européen de Cannes , un accroissement substantiel des fonds qu'elle destinera à la région méditérranéenne afin d'accompagner et de soutenir ces réformes économiques.

De Europese Unie is zich daar ten volle van bewust en daarom voorzag zij op de Europese Raad van Cannes in een substantiële groei van de voor de mediterrane regio bestemde begrotingskredieten om die economische hervormingen te begeleiden en te steunen.


Nous sommes parfaitement conscients de ce que des législations nationales à elles seules ne pourront pas endiguer le phénomène des téléchargements illégaux.

We zijn er ons volkomen van bewust dat de nationale wetgevingen alleen het fenomeen van illegaal downloaden niet zullen kunnen indijken.


Nous sommes parfaitement conscients de ce que des législations nationales à elles seules ne pourront pas endiguer le phénomène des téléchargements illégaux.

We zijn er ons volkomen van bewust dat de nationale wetgevingen alleen het fenomeen van illegaal downloaden niet zullen kunnen indijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement consciente qu'elle ->

Date index: 2024-01-02
w