Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'

Vertaling van "parfaitement justifiables soient " (Frans → Nederlands) :

Il est parfaitement normal et éthiquement justifié que ces personnes soient informées sur le sort de ces embryons et qu'elles doivent y donner leur consentement.

Het is volstrekt normaal en ethisch te verantwoorden dat dezen worden geïnformeerd over het lot van deze embryo's en dat zij daarvoor hun toestemming moeten geven.


Il est parfaitement normal et éthiquement justifié que ces personnes soient informées sur le sort de ces embryons et qu'elles doivent y donner leur consentement.

Het is volstrekt normaal en ethisch te verantwoorden dat dezen worden geïnformeerd over het lot van deze embryo's en dat zij daarvoor hun toestemming moeten geven.


Nous recommandons que l’industrie bancaire européenne optimise les procédures de clôture des comptes courants, et que seuls des frais parfaitement justifiables soient facturés, de manière à garantir que ce service s’effectue rapidement et que les coûts ne soient pas dupliqués.

We adviseren dat de Europese banksector de procedures moet verbeteren voor het afwikkelen van huidige rekeningen en dat alleen ten volle gerechtvaardigde kosten mogen worden toegestaan. Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat deze dienstverlening snel plaatsvindt en dat de kosten niet worden verdubbeld.


Nous recommandons que l’industrie bancaire européenne optimise les procédures de clôture des comptes courants, et que seuls des frais parfaitement justifiables soient facturés, de manière à garantir que ce service s’effectue rapidement et que les coûts ne soient pas dupliqués.

We adviseren dat de Europese banksector de procedures moet verbeteren voor het afwikkelen van huidige rekeningen en dat alleen ten volle gerechtvaardigde kosten mogen worden toegestaan. Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat deze dienstverlening snel plaatsvindt en dat de kosten niet worden verdubbeld.


À l’échelon national, les États membres peuvent adopter des textes de loi dans le domaine des droits et des libertés fondamentales à condition que - et je le répète: à condition que - ces textes soient parfaitement conformes au droit primaire et secondaire de l’Union et de la Communauté, qu’ils relèvent d’un domaine pour lequel la Communauté n’a pas une compétence exclusive et qu’ils soient justifiés par le fait qu’il n’existe pas de législation à ce s ...[+++]

Op nationaal niveau kunnen de lidstaten nationale wetgeving vaststellen op het gebied van grondrechten en fundamentele vrijheden op voorwaarde – ik herhaal: op voorwaarde – dat die wetgeving het primair en afgeleid recht van de Unie en de Gemeenschap ten volle respecteert, valt binnen een terrein waarop de Gemeenschap niet exclusief bevoegd is en wordt vastgesteld omdat er geen wetgeving op het niveau van de Unie of de Gemeenschap bestaat.


À l’échelon national, les États membres peuvent adopter des textes de loi dans le domaine des droits et des libertés fondamentales à condition que - et je le répète: à condition que - ces textes soient parfaitement conformes au droit primaire et secondaire de l’Union et de la Communauté, qu’ils relèvent d’un domaine pour lequel la Communauté n’a pas une compétence exclusive et qu’ils soient justifiés par le fait qu’il n’existe pas de législation à ce s ...[+++]

Op nationaal niveau kunnen de lidstaten nationale wetgeving vaststellen op het gebied van grondrechten en fundamentele vrijheden op voorwaarde – ik herhaal: op voorwaarde – dat die wetgeving het primair en afgeleid recht van de Unie en de Gemeenschap ten volle respecteert, valt binnen een terrein waarop de Gemeenschap niet exclusief bevoegd is en wordt vastgesteld omdat er geen wetgeving op het niveau van de Unie of de Gemeenschap bestaat.


La question préjudicielle porte sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution « dès lors qu'il ne faut pas justifier d'un intérêt pour consulter des documents administratifs et [qu']une personne non intéressée peut ainsi parfaitement demander communication de tous les documents administratifs, que les décisions qu'ils sous-tendent soient ou non des décisions finales ».

De prejudiciële vraag peilt naar de bestaanbaarheid van de in geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « doordat men geen belang moet hebben om bestuursdocumenten in te zien en een niet-belanghebbende aldus zonder meer inzage kan vragen van alle bestuursdocumenten, onafgezien of die bestuursdocumenten ten grondslag liggen aan beslissingen die al dan niet eindbeslissingen zijn ».


« L'article 3, § 2, 2°, du décret du 23 octobre 1991 relatif à la publicité des documents administratifs dans les services et établissements du Gouvernement flamand viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, dès lors qu'il ne faut pas justifier d'un intérêt pour consulter des documents administratifs et une personne non intéressée peut ainsi parfaitement demander communication de tous les documents administratifs, que les décisions qu'ils sous-tendent soient ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, 2° lid van het Decreet van 23 oktober 1991 betreffende de openbaarheid van bestuursdocumenten in de diensten en instellingen van de Vlaamse Regering de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, doordat men geen belang moet hebben om bestuursdocumenten in te zien en een niet-belanghebbende aldus zonder meer inzage kan vragen van alle bestuursdocumenten, onafgezien of die bestuursdocumenten ten grondslag liggen aan beslissingen die al dan niet eindbeslissingen zijn;


« L'article 3, § 2, 2°, du décret du 23 octobre 1991 relatif à la publicité des documents administratifs dans les services et établissements du Gouvernement flamand viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, dès lors qu'il ne faut pas justifier d'un intérêt pour consulter des documents administratifs et une personne non intéressée peut ainsi parfaitement demander communication de tous les documents administratifs, que les décisions qu'ils sous-tendent soient ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, 2° lid van het Decreet van 23 oktober 1991 betreffende de openbaarheid van bestuursdocumenten in de diensten en instellingen van de Vlaamse Regering de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, doordat men geen belang moet hebben om bestuursdocumenten in te zien en een niet-belanghebbende aldus zonder meer inzage kan vragen van alle bestuursdocumenten, onafgezien of die bestuursdocumenten ten grondslag liggen aan beslissingen die al dan niet eindbeslissingen zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement justifiables soient ->

Date index: 2020-12-31
w