Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement allemand discute actuellement " (Frans → Nederlands) :

Qui plus est, le Parlement wallon discute actuellement un projet de décret par lequel il retire à la députation permanente une série de compétences importantes, entre autres celle de l'urbanisme, précisément parce que c'est un pouvoir peu démocratique.

Daar komt nog bij dat het Waalse Parlement zich momenteel buigt over een ontwerp van decreet waarmee het aan de bestendige deputatie een reeks belangrijke bevoegdheden wil onttrekken onder meer die inzake stedenbouw precies omdat het volgens dat Parlement om een weinig democratische instelling gaat.


Qui plus est, le Parlement wallon discute actuellement un projet de décret par lequel il retire à la députation permanente une série de compétences importantes, entre autres celle de l'urbanisme, précisément parce que c'est un pouvoir peu démocratique.

Daar komt nog bij dat het Waalse Parlement zich momenteel buigt over een ontwerp van decreet waarmee het aan de bestendige deputatie een reeks belangrijke bevoegdheden wil onttrekken onder meer die inzake stedenbouw precies omdat het volgens dat Parlement om een weinig democratische instelling gaat.


Il paraît acquis que le système des barèmes fixés par le législateur est admis, quoique les autorités allemande et italienne discutent actuellement avec la Commission sur ce point.

Systemen van door de wetgever vastgestelde barema's worden wel aanvaard, hoewel de Duitse en Italiaanse overheden hierover momenteel met de Commissie discussiëren.


Il paraît acquis que le système des barèmes fixés par le législateur est admis, quoique les autorités allemande et italienne discutent actuellement avec la Commission sur ce point.

Systemen van door de wetgever vastgestelde barema's worden wel aanvaard, hoewel de Duitse en Italiaanse overheden hierover momenteel met de Commissie discussiëren.


Le parlement allemand discute actuellement de la manière dont nous pouvons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Barcelone.

Op dit moment beraadslaagt men in het Duitse parlement over hoe we de doelstellingen, die we ons in het kader van Barcelona gesteld hebben, kunnen bereiken.


Ce projet de loi est actuellement soumis pour avis au Conseil National du Travail et pourra bientôt être discuté en Conseil des ministres et ensuite au Parlement.

Dit wetsontwerp ligt momenteel voor in de Nationale Arbeidsraad en zal binnenkort besproken kunnen worden in de Ministerraad en vervolgens in het parlement.


G. considérant que, en vertu de l'article 5 de l'acte de 1976, il n'est pas envisageable d'interrompre le mandat d'un député en cours de législature, et donc de diminuer de 3 le nombre de députés que la délégation allemande comprend actuellement au Parlement européen,

G. overwegende dat het uit hoofde van artikel 5 van de Akte van 1976 ondenkbaar is het mandaat van een lid tijdens de zittingsperiode te onderbreken en dus het aantal leden van de huidige Duitse delegatie in het Europees Parlement met 3 te verlagen,


Le parlement algérien discute actuellement d’une amnistie pour les auteurs de crimes commis contre des détenus afin de servir l’intérêt de la paix et de la réconciliation et de tourner la page.

Het parlement van Algerije debatteert momenteel over amnestie voor allen die schuldig zijn aan misdrijven jegens gevangenen, in het belang van de vrede en verzoening, en met de gedachte een nieuwe bladzijde open te slaan.


La commission des pétitions a rencontré de nombreuses personnes atteintes de sclérose en plaques, nous avons participé à ces conférences et, lors de notre mission à Berlin, nous avons rencontré le ministre d’État du gouvernement allemand, Günter Gloser, avec qui nous avons discuté de ce problème, car celui-ci figure également au nombre des sujets traités par la commission des pétitions du parlement allemand.

De Commissie verzoekschriften heeft niet alleen een groot aantal MS-patiënten ontmoet, maar heeft ook aan conferenties deelgenomen en heeft, tijdens haar missie in Berlijn, overlegd met de Duitse minister Gloser. We hebben met hem van gedachten gewisseld over deze aangelegenheid, aangezien de commissie verzoekschriften van het Duitse Parlement deze kwestie ook hoog op de agenda heeft staan.


Par ailleurs, le président de la Commission européenne a été personnellement sensibilisé au dossier et le parlement européen discute actuellement de l'adoption d'une résolution saluant le rôle du Sénégal dans la lutte contre l'impunité en matière de violation grave du droit international humanitaire et l'invitant à examiner favorablement la demande de la Belgique.

De voorzitter van de Europese Commissie was persoonlijk gemotiveerd voor dat dossier en het Europees Parlement discussieert momenteel over een resolutie die de rol van Senegal in de strijd tegen de straffeloosheid van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht toejuicht en Senegal verzoekt om een gunstig gevolg te geven aan het verzoek van België.


w