Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement discutent actuellement » (Français → Néerlandais) :

Qui plus est, le Parlement wallon discute actuellement un projet de décret par lequel il retire à la députation permanente une série de compétences importantes, entre autres celle de l'urbanisme, précisément parce que c'est un pouvoir peu démocratique.

Daar komt nog bij dat het Waalse Parlement zich momenteel buigt over een ontwerp van decreet waarmee het aan de bestendige deputatie een reeks belangrijke bevoegdheden wil onttrekken onder meer die inzake stedenbouw precies omdat het volgens dat Parlement om een weinig democratische instelling gaat.


Ce projet de loi est actuellement soumis pour avis au Conseil National du Travail et pourra bientôt être discuté en Conseil des ministres et ensuite au Parlement.

Dit wetsontwerp ligt momenteel voor in de Nationale Arbeidsraad en zal binnenkort besproken kunnen worden in de Ministerraad en vervolgens in het parlement.


7. se félicite de la présentation du livre vert, qui répond à une demande de longue date du Parlement européen, et le considère comme un bon point de départ pour approfondir la réflexion; est ouvert et désireux de discuter de toutes les questions - points forts et faiblesses - concernant la faisabilité de l'introduction des obligations de stabilité sous différentes options; encourage la Commission à approfondir son analyse après un large débat public auquel le Parlement européen et les parlements nationaux devraient contribuer, de m ...[+++]

7. verwelkomt de publicatie van het Groenboek, waarmee wordt tegemoetgekomen aan een lang geleden gedaan verzoek van het Europees Parlement, en beschouwt het als nuttig uitgangspunt voor nadere bezinning; is bereid tot en kijkt uit naar een actieve discussie over alle aspecten, zowel sterke als zwakke punten, met betrekking tot de haalbaarheid van de invoering van stabiliteitsobligaties in verschillende configuraties; moedigt de Commissie aan om haar analyse verder te verdiepen na een brede maatschappelijke disc ...[+++]


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, dans le cadre du paquet actuel de directives concernant l’immigration, le Parlement discute aujourd’hui de rapports importants pour le long terme qu’il adoptera demain.

Commissaris, dames en heren, het Parlement debatteert vandaag, in de context van het huidige pakket migratierichtlijnen, over belangrijke verslagen voor de lange termijn en zal ze morgen aannemen.


Dans le cadre du dossier climat et énergie, le Parlement européen et le Conseil discutent actuellement de la contribution de chaque État membre afin d’atteindre l’objectif communautaire mentionné précédemment.

Binnen de klimaat- en enegiebundel debatteren het Europees Parlement en de Raad op het moment over de bijdrage van elke lidstaat, teneinde de hiervoor genoemde doelstelling van de Gemeenschap te halen.


Le parlement allemand discute actuellement de la manière dont nous pouvons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés à Barcelone.

Op dit moment beraadslaagt men in het Duitse parlement over hoe we de doelstellingen, die we ons in het kader van Barcelona gesteld hebben, kunnen bereiken.


Le parlement algérien discute actuellement d’une amnistie pour les auteurs de crimes commis contre des détenus afin de servir l’intérêt de la paix et de la réconciliation et de tourner la page.

Het parlement van Algerije debatteert momenteel over amnestie voor allen die schuldig zijn aan misdrijven jegens gevangenen, in het belang van de vrede en verzoening, en met de gedachte een nieuwe bladzijde open te slaan.


Le parlement discute actuellement de la décision cadre du Conseil du 22 juillet 2003 relative aux saisies.

Momenteel is de parlementaire behandeling bezig van het kaderbesluit van de Raad van 22 juli 2003 inzake de inbeslagnemingen.


- À l'échelle européenne, le Conseil et le Parlement discutent actuellement d'un projet de règlement relatif aux plaintes en matière d'alimentation et de santé.

- Op Europees niveau discussiëren de Raad en het Parlement momenteel over een ontwerp van verordening met betrekking tot voedings- en gezondheidsclaims.


Par ailleurs, le président de la Commission européenne a été personnellement sensibilisé au dossier et le parlement européen discute actuellement de l'adoption d'une résolution saluant le rôle du Sénégal dans la lutte contre l'impunité en matière de violation grave du droit international humanitaire et l'invitant à examiner favorablement la demande de la Belgique.

De voorzitter van de Europese Commissie was persoonlijk gemotiveerd voor dat dossier en het Europees Parlement discussieert momenteel over een resolutie die de rol van Senegal in de strijd tegen de straffeloosheid van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht toejuicht en Senegal verzoekt om een gunstig gevolg te geven aan het verzoek van België.


w