Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement doit donc insister » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement doit donc insister sur le fait que l'état de droit, le principe de clarté juridique, l'exigence de transparence et d'ouverture et le principe de proportionnalité sont essentiels pour garantir la bonne application, en temps voulu, du droit de l'Union.

Het Parlement moet daarom onderstrepen dat de rechtsstatelijkheid, het beginsel van rechtsduidelijkheid, de vereisten van transparantie en openheid en het beginsel van evenredigheid, essentieel zijn om de tijdige en correcte toepassing van het EU-recht te verzekeren.


Le but de la présente proposition de résolution est donc, parallèlement à la ratification par le Parlement fédéral, d'insister auprès des États-Unis pour qu'ils ratifient le protocole, mais également d'éventuellement pouvoir avancer sans eux si c'est nécessaire.

Dit voorstel van resolutie heeft dus niet alleen tot doel het protocol te laten ratificeren door het federale Parlement en erop aan te dringen bij de Verenigde Staten dat ook zij het protocol ratificeren. Eventueel moet echter ook zonder hen vooruitgang kunnen worden geboekt indien nodig.


Dès lors que cette dernière doit être approuvée dans sa globalité par le Parlement européen, le Parlement aura donc de facto également son mot à dire dans la désignation de cette personnalité;

Aangezien deze laatste als één geheel door het Europees Parlement moet worden aangenomen, zal het Parlement de facto ook inspraak hebben in de aanwijzing van deze personaliteit;


Dès lors que cette dernière doit être approuvée dans sa globalité par le Parlement européen, le Parlement aura donc de facto également son mot à dire dans la désignation de cette personnalité;

Aangezien deze laatste als één geheel door het Europees Parlement moet worden aangenomen, zal het Parlement de facto ook inspraak hebben in de aanwijzing van deze personaliteit;


En premier lieu, le Parlement, et donc également chaque parlementaire, se doit de justifier aux yeux de l'électeur la façon dont il exerce, pour l'un, ses compétences et, pour l'autre, son mandat.

In de eerste plaats is het Parlement en dus ook elk parlementslid ten aanzien van de kiezer verantwoording verschuldigd voor de wijze waarop het zijn bevoegdheden respectievelijk mandaat uitoefent.


Elle doit donc insister sur la prise en compte des préoccupations de cette génération qui se trouve au cœur de la crise et les mentionner clairement comme bénéficiaires des financements tout en finançant des actions favorisant leur participation à la société.

Er moet dan ook terdege rekening worden gehouden met de zorgen van jongeren, die de crisis aan den lijve ondervinden, en er moet duidelijk worden vermeld dat daar financiering naartoe gaat, terwijl ook maatregelen worden gefinancierd om hun deelname aan de maatschappij te bevorderen.


L'Union doit donc insister auprès des autorités chinoises et les encourager à poursuivre les efforts déjà engagés.

Daarom moet de EU bij de Chinese autoriteiten aandringen en ze aanmoedigen om met de reeds gestarte inspanningen door te gaan.


Il doit donc s’aligner au plus vite sur les autres institutions et expliquer au Parlement - et donc, aux citoyens - comment il gère son budget dans les faits.

Daarom moet de Raad zich zo snel mogelijk naast de andere instellingen scharen en aan het Parlement, en daarmee de burgers, uitleggen hoe de begroting wordt beheerd.


La Commission doit donc insister pour que la nouvelle Charte des droits fondamentaux qui doit être élaborée fasse partie du Traité et pour qu’elle crée des droits contraignants et permettant des actions en justice - et je tiens à confirmer ce point et à y insister.

Daarom zeg ik met nadruk dat de Commissie erop moet staan dat het toekomstige handvest van de grondrechten in het Verdrag wordt opgenomen en dat de burger er bindende rechten aan kan ontlenen en deze voor de rechter kan afdwingen.


Le Parlement devra donc notamment répondre à la question de savoir si le Roi doit encore ratifier les lois, exercer le droit de gráce et jouer un rôle dans la formation du gouvernement et, si oui, lequel.

Het parlement zal zich dus moeten bezinnen over een aantal vragen, bijvoorbeeld of het nog nodig is dat de Koning wetten bekrachtigt, het genaderecht moet uitoefenen en of hij een rol te spelen heeft tijdens een regeringsvorming en zo ja, welke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit donc insister ->

Date index: 2025-03-21
w