Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement devra donc " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'elle délivrera les autorisations, la commune devra donc tenir compte du nombre d'emplacements sur les voies publiques dépendant de son territoire (Doc. parl., Parlement flamand, 2000-2001, n° 435/1, p. 25).

De gemeente zal bij de afgifte van vergunningen bijgevolg rekening dienen te houden met het aantal standplaatsen op de openbare wegen behorend tot haar grondgebied (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 435/1, p. 25).


3 - Le Parlement européen devra donc rejeter la position du Conseil pour plusieurs raisons.

3 – Het Parlement dient bijgevolg het standpunt van de Raad om een aantal redenen te verwerpen.


La traité devra donc également être soumis pour accord aux parlements de ces entités fédérées.

Het verdrag zal dus ook ter instemming moeten voorgelegd worden aan de parlementen van deze gefedereerde entiteiten.


Cette législature s’achève dans un contexte de crise économique, qui nous a fait comprendre que nous étions confrontés à une crise systémique. Le nouveau Parlement devra donc être un moteur pour aider la société à retrouver des valeurs qui sont trop souvent négligées actuellement.

Wij sluiten de zittingsperiode af te midden van een economische crisis, die onze ogen heeft geopend voor de heersende systeemcrisis. Het nieuwe Parlement moet daarom de drijvende kracht zijn die de samenleving zal helpen om de tegenwoordig maar al te vaak veronachtzaamde waarden te herontdekken.


Tout accord prêt à être conclu devra être adopté par le Parlement, qui devra donc être tenu au courant de toutes les négociations.

Voor de sluiting van om het even welke internationale overeenkomst is de goedkeuring van het Parlement vereist.


« la décision autorisant le projet devra donc soit être formellement motivée, soit accompagnée d'un autre document fournissant ces éléments » (Doc. parl., Parlement wallon, 2007-2008, n° 805/1, p. 13);

« de beslissing waarbij het project wordt vergund, zal dus hetzij uitdrukkelijk moeten worden gemotiveerd, hetzij vergezeld moeten gaan van een ander document dat die elementen levert » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 805/1, p. 13);


La correspondance à l'attention des services du Parlement wallon, de son secrétariat général et de la présidence devra donc être adressée, à partir du 6 avril 2010, à cette nouvelle adresse.

De correspondentie ter attentie van de diensten van het Waalse Parlement, van zijn secretariaat-generaal en van zijn voorzitter moet dus, vanaf 6 april 2010, aan dit nieuwe adres gezonden worden.


La Commission, soutenue par le Parlement, devra donc engager des ressources pour aider les pays en voie de développement et les économies en transition, à construire des systèmes de protection sociale modernes et des marchés de l'emploi efficaces.

De Commissie zal zich derhalve met steun van het Parlement moeten inzetten voor ondersteuning van de ontwikkelingslanden en de zich in een overgangsfase bevindende economieën, voor de totstandkoming van moderne socialezekerheidsstelsels en efficiënte arbeidsmarkten.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objecti ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devra donc ->

Date index: 2022-08-08
w