Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement doit réfléchir " (Frans → Nederlands) :

En termes de conditions également, le Parlement doit réfléchir à la lourdeur de la structure prévue, qui contient des seuils très bas et qui est responsable de l'impasse dans laquelle le problème s'est trouvé ces dernières années.

Ook in termen van voorwaarden, moet het Parlement zich bezinnen over de voorziene zware structuur met heel lage drempels die verantwoordelijk is voor de verstikking van de hele problematiek over de jongste jaren.


En termes de conditions également, le Parlement doit réfléchir à la lourdeur de la structure prévue, qui contient des seuils très bas et qui est responsable de l'impasse dans laquelle le problème s'est trouvé ces dernières années.

Ook in termen van voorwaarden, moet het Parlement zich bezinnen over de voorziene zware structuur met heel lage drempels die verantwoordelijk is voor de verstikking van de hele problematiek over de jongste jaren.


Le ministre veut donner tout le temps aux partenaires sociaux pour bien réfléchir à la question, mais le Parlement doit tout approuver avant même que l'avis des partenaires sociaux ne soit connu.

De minister wil de sociale partners alle tijd geven om hier goed over na te denken, maar het parlement moet alles goedkeuren nog voor het advies van de sociale partners bekend is.


Un aspect important ­ qui est défendu unanimement au Parlement wallon ­ est de réfléchir non seulement à l'axe aller-retour vers Bruxelles, mais aussi à une rocade sud de manière à ne pas faire entrer dans Bruxelles du trafic qui doit rester en dehors de Bruxelles.

Een belangrijk aspect ­ dat eenparig wordt verdedigd in het Waalse Parlement ­ is de ontlastingsroute in het zuiden van Brussel zodat het verkeer dat niet in Brussel moet zijn er ook buiten blijft.


Le ministre veut donner tout le temps aux partenaires sociaux pour bien réfléchir à la question, mais le Parlement doit tout approuver avant même que l'avis des partenaires sociaux ne soit connu.

De minister wil de sociale partners alle tijd geven om hier goed over na te denken, maar het parlement moet alles goedkeuren nog voor het advies van de sociale partners bekend is.


7. estime que le Parlement doit réfléchir à la manière dont il pourrait concevoir les procédures lui permettant de suivre et de soutenir les initiatives citoyennes, et considère que la commission des pétitions, qui a déjà une solide expérience de collaboration avec les citoyens dans des domaines qui les intéressent, devrait jouer un rôle essentiel dans ces procédures;

7. is van mening dat het Parlement moet onderzoeken hoe het passende procedures kan instellen voor het volgen en ondersteunen van burgerinitiatieven, en gelooft dat de Commissie verzoekschriften, die reeds ruime ervaring heeft met het werken met burgers en de kwesties waarover deze zich zorgen maken, een sleutelrol moet spelen in dergelijke procedures;


La Commission doit réfléchir à ce qu’elle vient de dire, et le Parlement doit soutenir la Cour des comptes dans ses activités cruciales.

De Commissie moet hier anders over gaan denken en dit Parlement moet de Rekenkamer steunen in zijn kritische werk.


Bien que des questions aient été posées au Parlement européen et au parlement néerlandais sur l'article 20 actuel, la Commission estime que le rapport qu'elle doit présenter sur l'application du règlement, conformément à son article 73, au plus tard cinq ans après son entrée en vigueur pourrait être une occasion plus opportune pour réfléchir à la modification que préconisent les Pays‑Bas.

Hoewel er zowel in dit Parlement als in het Nederlandse Parlement reeds vragen zijn gesteld over het huidige artikel 20, is de Commissie van mening dat het beter zou zijn om het verslag af te wachten dat zij, overeenkomstig artikel 73, uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening moet indienen, en om pas dan eventuele wijzigingen, zoals het door Nederland voorgestelde initiatief, in overweging te nemen.


29. invite la BEI, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite qui doit venir à expiration le 19 mars 2003, à l'effet d'autoriser la Cour des comptes à contrôler tant les garanties que les transactions sous-jacentes dans tous les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'il faut continuer de réfléchir aux moyens d'améliorer la surveillance exercée sur la BEI et que le Parlement européen doit être associé à ...[+++]

29. dringt er bij de EIB, de Rekenkamer en de Commissie op aan om de tripartiete overeenkomst, die op 19 maart 2003 afloopt, zodanig te wijzigen dat de Rekenkamer het recht krijgt in alle gevallen waarin de EIB leningen verstrekt, zowel de garantie als de onderliggende transactie te controleren; vindt dat er verder moet worden nagedacht over de manier waarop het toezicht op de EIB verbeterd kan worden en vindt dat het Europees Parlement hierbij betrokken moet zijn;


26. invite la BEI, la Cour des comptes et la Commission à modifier l'accord tripartite qui doit venir à expiration le 19 mars 2003, à l'effet d'autoriser la Cour des comptes à contrôler tant les garanties que les transactions sous-jacentes dans tous les cas où la BEI octroie des prêts; estime qu'il faut continuer de réfléchir aux moyens d'améliorer la surveillance exercée sur la BEI et que le Parlement européen doit être associé à ...[+++]

26. dringt er bij de EIB, de Rekenkamer en de Commissie op aan om de tripartiete overeenkomst, die op 19 maart 2003 afloopt, zodanig te wijzigen dat de Rekenkamer het recht krijgt in alle gevallen waarin de EIB leningen verstrekt, zowel de garantie als de onderliggende transactie te controleren; vindt dat er verder moet worden nagedacht over de manier waarop het toezicht op de EIB verbeterd kan worden en vindt dat het Europees Parlement hierbij betrokken moet zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit réfléchir ->

Date index: 2023-10-31
w