Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement doivent donc clairement " (Frans → Nederlands) :

Le rôle et les responsabilités de chacun dans l’Union de l’innovation doivent donc être clairement définis et de solides mécanismes de suivi doivent être mis en place pour éviter toute dérive.

De rollen en verantwoordelijkheden van alle afzonderlijke actoren in de Innovatie-Unie moeten derhalve duidelijk worden omschreven en sterke bewakingsmechanismen moeten ontsporing voorkomen.


Le mandat exprime donc clairement l’idée que les normes européennes doivent être élaborées en coopération avec l’ISO.

In het mandaat wordt dan ook duidelijk gesteld dat de Europese normen in samenwerking met de ISO, de internationale normalisatie-instantie, moeten worden ontwikkeld.


Il résulte donc clairement de cette jurisprudence que les Etats membres doivent assumer les conséquences financières de leurs erreurs.

Uit deze rechtspraak blijkt dus duidelijk dat de lidstaten de financiële gevolgen van hun fouten voor hun rekening moeten nemen.


Il estime que des progrès sont nécessaires et que la Commission et le Parlement doivent clairement l'indiquer aux pays concernés lors de leurs échanges.

De heer Stoiber is van oordeel dat dit moet verbeteren en dat de Commissie en het Parlement dit moeten benadrukken bij hun contacten met de betrokken landen.


L’UE et les États membres doivent donc clairement donner la priorité à la création d’emplois, en prêtant une attention particulière à l’intégration des jeunes et des personnes âgées à la vie active.

Speciale aandacht zou moeten worden gewijd aan de toetreding van jongeren en ouderen tot de arbeidsmarkt.


Le Conseil, la Commission et le Parlement doivent donc clairement se saisir de ce problème grave.

Raad, Commissie en Parlement zouden dit onderwerp dan ook op de agenda moeten zetten.


Il est apparu clairement à l'issue des consultations que certaines questions devaient être précisées et la Commission a donc proposé des modifications pour résoudre les problèmes soulevés par les syndicats du personnel navigant, les compagnies aériennes, le Parlement européen et les États membres.

Uit de raadpleging is gebleken dat een aantal aspecten nog moest worden verfijnd. Derhalve heeft de Commissie wijzigingen voorgesteld om tegemoet te komen aan door de vakbonden van cabinepersoneel, luchtvaartmaatschappijen, het Europees Parlement en de lidstaten geformuleerde bezwaren.


Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerci ...[+++]

In zijn resolutie van 27 april 2006 steunde het Europees Parlement het Unesco-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin met name bepaald is dat culturele activiteiten, goederen en diensten zowel een economisch als een cultureel aspect hebben omdat zij dragers zijn van identiteiten, waarden en betekenissen, en bijgevolg niet mogen worden behandeld alsof zij uitsluitend een commerciële waarde hebben.


Dans sa résolution du 27 avril 2006 , le Parlement européen a soutenu la convention de l’Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui relève notamment que «les activités, biens et services culturels ont une double nature, économique et culturelle, parce qu’ils sont porteurs d’identités, de valeurs et de sens et qu’ils ne doivent donc pas être traités comme ayant exclusivement une valeur commerci ...[+++]

In zijn standpunt van 27 april 2006 steunde het Europees Parlement het Unesco-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin met name bepaald is dat culturele activiteiten, goederen en diensten zowel een economisch als een cultureel aspect hebben omdat zij dragers zijn van identiteiten, waarden en betekenissen, en bijgevolg niet mogen worden behandeld alsof zij uitsluitend een commerciële waarde hebben.


La nouvelle répartition financière du quatrième programme-cadre se présenterait donc comme suit : - Première action (programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration) : 11 434 millions d'écus - Deuxième action (coopération internationale) : 578 millions d'écus - Troisième action (diffusion et valorisation des résultats) : 353 millions d'écus - Quatrième action (stimulation de la formation et de la mobilité des chercheurs) : 796 millions d'écus MONTANT GLOBAL 13 161 millions d'écus Cette adaptation - qui requiert l'unanimité du Conseil et qui sera décidée conformément à la procédure de co-décision (article 189 B ...[+++]

De nieuwe verdeling van de financiële middelen voor het vierde kaderprogramma zou er dus als volgt uitzien: - Eerste activiteit (programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie): 11 434 miljoen ecu - Tweede activiteit (internationale samenwerking): 578 miljoen ecu - Derde activiteit (verspreiding en exploitatie van de resultaten): 353 miljoen ecu - Vierde activiteit (stimulering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers) : 796 miljoen ecu Totaal bedrag: 13 161 miljoen ecu Deze aanpassing - waarover de Raad overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 189 B van het Verdrag) met eenparigheid van stemmen moet besluiten - loopt geenszins vooruit op het besluit dat de Raad en het Europees ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doivent donc clairement ->

Date index: 2024-08-05
w