Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement débat aujourd " (Frans → Nederlands) :

La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.

De Commissie verzoekt de Raad het pakket te bespreken en de vandaag aangeboden richtsnoeren goed te keuren en kijkt uit naar een constructief debat met het Europees Parlement over de beleidsprioriteiten voor de EU en de eurozone.


Leurs conclusions sont résumées dans la communication de la Commission présentée aujourd'hui et alimenteront le débat législatif avec le Parlement européen et les États membres sur la proposition de la Commission.

De bevindingen van die beoordelingen zijn samengevat in de mededeling van de Commissie van vandaag en worden meegenomen in het wetgevende debat over het voorstel van de Commissie met het Europees Parlement en de lidstaten.


– (NL) Monsieur le Président, honorables députés, je me réjouis d’être une nouvelle fois présente au Parlement européen aujourd’hui, après le débat que nous avons mené avant Cancún et forts du résultat obtenu à la conférence sur le climat.

− Voorzitter en geachte leden van het Parlement, ik ben zeer blij om hier vandaag weer aanwezig te zijn in het Europees Parlement na het debat dat wij hebben gehad vóór Cancún en dan nu na het resultaat op de klimaatconferentie.


La communication et la recommandation d’aujourd’hui donnent suite à ce discours du président Barroso ainsi qu'au «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» présenté par la Commission (voir IP/12/1272), qui soulignait combien il est important d’instaurer un authentique débat européen, y compris à l’occasion de l’élection du Parlement européen en 2014.

De mededeling en de aanbeveling van vandaag sluiten aan bij deze toespraak van voorzitter Barroso en bij de “Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie: aanzet tot een Europees debat” (zie IP/12/1272), waarin de Commissie wees op het belang van een echt Europees debat, ook rond de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014.


Les agriculteurs attendent les signaux politiques du Parlement et de la Commission et la programmation de ce débat aujourd’hui au Parlement a donc tout son sens, en espérant que la Commission puisse lancer quelques signaux, communiquer les informations en sa possession et proposer des mesures à court terme pour atténuer ces problèmes.

De boeren verwachten van het Parlement en de Commissie politieke signalen. Het heeft dus alle zin de problemen hier vandaag te bespreken in de hoop dat de Commissie enkele signalen kan geven door te laten weten over welke informatie zij beschikt en welke maatregelen zij voorstelt om op korte termijn deze problemen te verzachten.


Cela commence par un débat régulier et constructif au Parlement européen et au Conseil, le rapport présenté aujourd’hui constituant une bonne base pour ce faire», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

Dat begint met een regelmatig, gezond debat in het Europees Parlement en de Raad, waarvoor het verslag van vandaag een goede basis biedt", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Le premier rapport adopté aujourd’hui jette les fondements d’un débat au Parlement européen et au Conseil et contribue à renforcer le pilotage politique et la coopération entre les 26 pays qui font partie de l’espace Schengen (tous les États membres de l’Union sauf le Royaume-Uni, l’Irlande, la Roumanie, la Bulgarie et Chypre, et 4 pays non membres de l’Union, l’Islande, la Norvège, la Suisse et le Liechtenstein).

Het vandaag goedgekeurde eerste verslag biedt een basis voor een debat in het Europees Parlement en de Raad, geeft politieke richtsnoeren en bevordert de samenwerking tussen de 26 landen die deel uitmaken van het Schengengebied (alle EU-lidstaten behalve het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Roemenië, Bulgarije en Cyprus, alsmede de niet-EU-lidstaten IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein).


Néanmoins, la Commission est toujours déterminée à garantir le succès de GMES et, dans ce contexte, la communication d’aujourd’hui lancera le débat avec le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social européen et le Comité des régions sur l’avenir du programme GMES.

De Commissie is echter nog steeds vastbesloten GMES tot een succes te maken en in dit verband zal de mededeling van vandaag het startsein zijn voor het debat met het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio 's over de toekomst van het GMES-programma.


Il faut insister sur cela car, tout de suite après, je dois dire que, pour conserver cette monnaie unique forte - qui nous consolide en tant qu’Européens, en termes économiques et autres -, il importe que nous disposions d’un cadre fiscal et d’un pacte de stabilité et de croissance tel que celui défini dans le Traité et prévu par les règlements dont le Parlement débat aujourd’hui par le biais de ses amendements partiels.

Het is goed om daaraan te herinneren, aangezien ik aansluitend wil benadrukken dat voor het behoud van deze sterke eenheidsmunt – die ons als Europeanen op economisch gebied maar ook op andere terreinen versterkt - een fiscaal kader en een Stabiliteits- en Groeipact zoals dat in het Verdrag is vastgelegd, nodig zijn, waarin door de verordeningen die het Parlement hier vandaag bespreekt wordt voorzien door middel van de gedeeltelijke wijziging hiervan.


- la troisième réunion a été consacrée à la préparation des débats ministériels d'aujourd'hui sur le Parlement européen et d'autres institutions.

- tijdens de derde vergadering hebben de vertegenwoordigers de besprekingen van heden van de ministers over het Europees Parlement en de andere instellingen voorbereid.


w