Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement d’avoir déposé " (Frans → Nederlands) :

13 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression et de créativité et des centres d'expression et de créativité Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 51 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, des Fédérations représentatives de Centres d'expression de créativité et des Centres d'expression et de créati ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 51 van het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties ...[+++]


Le Budget est approuvé par le Parlement après avoir été déposé par le gouvernement.

De begroting wordt goedgekeurd door het Parlement na indiening door de regering.


Après avoir déposé de nombreuses propositions de décret au Parlement wallon et à la Communauté française, il a déposé plusieurs propositions de loi au Sénat, dont certaines sont devenues lois, comme celle modifiant la loi sur le bail à ferme et celle modifiant la loi du 10 décembre 1997 interdisant la publicité pour les produits du tabac et créant un Fonds de lutte contre le tabagisme.

Na talrijke voorstellen van decreet te hebben ingediend bij het Waalse Parlement en bij de Franse Gemeenschap heeft hij ook in de Senaat verschillende wetsvoorstellen ingediend, waarvan sommige wet geworden zijn, zoals het voorstel tot wijziging van de pachtwet en het voorstel tot wijziging van de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten en tot oprichting van een Fonds ter bestrijding van het tabaksgebruik.


La loi datant déjà de 1990 et ayant été modifiée à 20 reprises, vous avez annoncé avoir l'intention de déposer au Parlement un projet de loi remplaçant la "loi Tobback", sur la base des discussions que nous avons eues au sein de cette commission autour de cette thématique.

Daar de wet-Tobback al van 1990 dateert en twintig keer gewijzigd werd, heeft u aangekondigd dat die vervangen moet worden en dat u daartoe bij het Parlement een wetsontwerp zou indienen waarin rekening zal worden gehouden met de resultaten van de besprekingen die we in de commissie over die thematiek gevoerd hebben.


La Commission voudrait également remercier le Parlement d’avoir déposé plusieurs amendements qui renforcent ou clarifient ces propositions.

De Commissie wil het Parlement ook bedanken voor een aantal van zijn amendementen, die de voorstellen verbeteren dan wel verhelderen.


Après avoir arrêté son vote, l'électeur montre au président son bulletin pour le Parlement européen plié en quatre à angle droit, avec le timbre à l'extérieur, et le dépose dans l'urne, après avoir fait estampiller sa lettre de convocation par le président ou l'assesseur délégué; puis, il sort de la salle.

Nadat de kiezer zijn stem heeft uitgebracht, toont hij aan de voorzitter zijn rechthoekig in vieren gevouwen stembiljet voor het Europees Parlement met de stempel aan de buitenzijde en steekt het in de stembus; hij laat zijn oproepingsbrief afstempelen door de voorzitter of de daartoe gemachtigde bijzitter en verlaat de zaal.


MM. Vanlouwe et Broers déposent l'amendement nº 9 (doc. Sénat, nº 5-2283/2), qui vise à remplacer l'alinéa 2 par ce qui suit: « En cas de manquement à ces dispositions, le Parlement peut, après avoir entendu la personne intéressée procéder à une retenue sur la dotation visée à l'article 3 qui lui est attribuée».

De heren Vanlouwe en Broers dienen amendement nr. 9 in (stuk Senaat, nr. 5-2283/2) teneinde het tweede lid te vervangen als volgt : « Indien deze bepalingen niet worden nageleefd, kan het Parlement, nadat betrokkene werd gehoord, overgaan tot de inhouding van de dotatie bedoeld in artikel 3 die hem of haar is toegekend».


M. Anciaux dépose l'amendement nº 1 qui tend à ajouter un point N indiquant explicitement qu'un gouvernement en affaires courantes ne peut pas reconnaître un État, à moins d'avoir le consentement exprès du parlement.

De heer Anciaux dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om in een nieuw punt N uitdrukkelijk op te nemen dat een regering in lopende zaken geen land kan erkennen, tenzij met de uitdrukkelijke toestemming van het parlement.


C’est dans ce contexte que, les États membres étant pointés du doigt pour la gestion partagée, je souhaiterais avoir rapidement l’avis du Conseil, et je me permettrai, Monsieur le Président du Parlement européen, de déposer une demande de question écrite à l’heure des questions pour que le Conseil s’exprime rapidement, une fois qu’il aura pu avoir un échange de vues sur cet excellent rapport de la Cour des comptes européenne.

Er is vanwege het gedeelde beheer met de vinger gewezen naar bepaalde lidstaten, en in dat verband zou ik graag een snelle reactie van de Raad willen horen. Daarom, mijnheer de Voorzitter van het Parlement, zal ik voor het vragenuur aan de Raad een schriftelijke vraag stellen, zodat de Raad heel snel kan reageren, zodra er een gedachtewisseling heeft plaatsgevonden over dit uitstekende verslag van de Europese Rekenkamer.


Elle entamera alors ses travaux et pourra entendre au besoin tout autre expert ou instance pour rédiger son rapport qui sera déposé au parlement, lequel pourra prendre l'initiative de modifier les lois antidiscrimination, après avoir entendu l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ainsi que le nouveau Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations.

De Commissie vat dan haar werkzaamheden aan en kan elke andere expert of instantie horen om haar rapport op te stellen en bij het parlement in te dienen. Na raadpleging van het Instituut voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van racisme en discriminatie kan het parlement dan het initiatief nemen om de antidiscriminatiewetten te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement d’avoir déposé ->

Date index: 2022-12-21
w