Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen car elle endosse " (Frans → Nederlands) :

7. suggère l'introduction, pour l'attribution des sièges dans les États membres constituant une circonscription unique et dans les circonscriptions ayant recours à un scrutin de liste et comptant plus de 26 sièges, d'un seuil obligatoire allant de 3 % à 5 %; considère que cette mesure est importante pour préserver le fonctionnement du Parlement européen, car elle évitera de nouvelles fragmentations;

7. stelt voor een verplichte drempel in te voeren, variërend van 3 % tot 5 %, voor de zetelverdeling in de lidstaten met één kiesdistrict en kiesdistricten waar gebruik wordt gemaakt van het lijstenstelsel en die meer dan 26 zetels omvatten; acht deze maatregel van belang voor het waarborgen van de werking van het Europees Parlement, omdat hiermee verdere versnippering wordt voorkomen;


En ce qui concerne la proposition visant à avoir un greffe commun à l'Assemblée de l'UEO et à cette nouvelle Assemblée européenne ad hoc, le président du Sénat craint certaines réticences de la part du Parlement européen car cette formule ne permettrait pas au Parlement européen et à ses fonctionnaires d'acquérir une expérience en matière de PESD.

Wel vreest de Senaatsvoorzitter dat het voorstel met betrekking tot een gemeenschappelijke griffie voor de WEU-Assemblee en de nieuwe Europese Assemblee ad hoc niet bepaald enthousiast zal worden onthaald bij het Europees Parlement, want met deze formule zouden het Europees Parlement en zijn ambtenaren niet de nodige ervaring kunnen opdoen inzake het EVDB.


Le ministre communiquera également les dates des réunions des commissions du Parlement européen car il faudra organiser les travaux, en même temps, dans les commissions belges et européennes.

De minister zal tevens de data meedelen van de vergadering van de commissies van het Europees parlement, want de werkzaamheden moeten tegelijkertijd in de Belgische en de Europese commissies worden georganiseerd.


Il voudrait cependant exprimer un avis contraire sur la relation avec le Parlement européen, car il lui semble qu'en proposant la création d'un organisme hybride, on incorpore des parlementaires qui n'ont pas de compétence en matière de défense.

Hij heeft echter een andere mening over de betrekkingen met het Europees Parlement; door de oprichting van een hybride orgaan voor te stellen, lijft men volgens hem parlementsleden in die niet bevoegd zijn voor defensie.


Un dialogue sera toutefois instauré avec le Conseil Ecofin et le Parlement européen car la BCE ne peut pas fonctionner en vase clos.

Een dialoog met de Ecofin- Raad en met het Europees Parlement behoort evenwel tot de mogelijkheden, want de ECB kan niet in het luchtledige werken.


Il voudrait cependant exprimer un avis contraire sur la relation avec le Parlement européen, car il lui semble qu'en proposant la création d'un organisme hybride, on incorpore des parlementaires qui n'ont pas de compétence en matière de défense.

Hij heeft echter een andere mening over de betrekkingen met het Europees Parlement; door de oprichting van een hybride orgaan voor te stellen, lijft men volgens hem parlementsleden in die niet bevoegd zijn voor defensie.


J’ai voté pour la résolution du Parlement européen car elle endosse explicitement la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies appelant à un cessez-le-feu immédiat.

Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de Gazastrook gestemd, omdat zij expliciet de resolutie van de VN-Veiligheidsraad steunt die oproept tot een onmiddellijk staakt-het-vuren.


J’ai voté pour la résolution du Parlement européen car elle endosse explicitement la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies appelant à un cessez-le-feu immédiat.

Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de Gazastrook gestemd, omdat zij expliciet de resolutie van de VN-Veiligheidsraad steunt die oproept tot een onmiddellijk staakt-het-vuren.


J'aimerais indiquer très clairement, et j'assume la responsabilité de mes propos, que la Commission européenne a gravement négligé le Parlement européen, car elle n'a pas assuré le suivi des requêtes formelles du Parlement et elle n'est pas parvenue à présenter des propositions de législation s'agissant des entreprises privées européennes et de la délocalisation des sièges des sociétés de capitaux.

Ik zou erg duidelijk willen zeggen, en ik draag de verantwoordelijkheid voor mijn woorden, dat de Europese Commissie het Europees Parlement diep teleurgesteld heeft door geen gevolg te geven aan de formele verzoeken van het Parlement en geen wetsvoorstellen heeft ingediend over Europese besloten vennootschappen en de wijzigingen van de vestigingslocatie van de belangrijkste bedrijven.


J'aimerais indiquer très clairement, et j'assume la responsabilité de mes propos, que la Commission européenne a gravement négligé le Parlement européen, car elle n'a pas assuré le suivi des requêtes formelles du Parlement et elle n'est pas parvenue à présenter des propositions de législation s'agissant des entreprises privées européennes et de la délocalisation des sièges des sociétés de capitaux.

Ik zou erg duidelijk willen zeggen, en ik draag de verantwoordelijkheid voor mijn woorden, dat de Europese Commissie het Europees Parlement diep teleurgesteld heeft door geen gevolg te geven aan de formele verzoeken van het Parlement en geen wetsvoorstellen heeft ingediend over Europese besloten vennootschappen en de wijzigingen van de vestigingslocatie van de belangrijkste bedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen car elle endosse ->

Date index: 2023-05-05
w