Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute me
sure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus
doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat
public associant le Parlement européen ...[+++] et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adoptées.
Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conj
uncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens wo
rden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowe
l door het Europees Parlement ...[+++] als door de burgermaatschappij wo
rdt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.