Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen nous pouvons enfin commémorer " (Frans → Nederlands) :

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Le commissaire Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Nous y sommes enfin parvenus! Grâce au vote d’aujourd’hui au Parlement européen, nous pouvons offrir un horizon de financement prévisible à quelque 20 millions de petites et moyennes entreprises européennes, à des millions de personnes parmi les plus pauvres dans le monde, à une centaine de milliers de villes et de régions, ainsi qu'à des milliers de l ...[+++]

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


En agissant sur plusieurs fronts, avec le Parlement européen et les États membres, nous pouvons traiter à la fois les symptômes et les causes profondes des pratiques commerciales déloyales et offrir une plus grande sécurité de l’emploi en Europe».

Door samen met het Europees Parlement en de lidstaten op meerdere fronten actie te ondernemen, kunnen wij zowel de symptomen als de onderliggende oorzaken van oneerlijke handel aanpakken en de werkzekerheid in Europa vergroten".


Le Parlement européen est un partenaire indispensable dans le processus législatif de l’UE et j’estime que nous pouvons être fiers de nos réalisations communes.

Het Europees Parlement is onmisbaar als partner in het wetgevingsproces van de EU en ik denk dat wij trots mogen zijn op de prestaties die wij gezamenlijk hebben geleverd.


Notre continent fut divisé en deux et aujourd’hui, 60 ans plus tard, ici, au Parlement européen, nous pouvons enfin commémorer l’Europe réunifiée, non pas l’Europe élargie, mais l’Europe réunifiée.

Ons continent werd in tweeën gedeeld en vandaag, zestig jaar later, kunnen we in het Europees Parlement eindelijk het bestaan van een herenigd Europa gedenken, geen uitgebreid Europa, maar een herenigd Europa.


En tant que députés au Parlement européen, nous pouvons prendre nous-mêmes l’initiative de promouvoir SOLVIT et nous pouvons aider à sensibiliser nos homologues des parlements nationaux à son sujet.

Dit zou eveneens de efficiëntie van het netwerk vergroten en bijdragen aan het bekend raken ervan. Als leden van het Europees Parlement kunnen we zelf het initiatief nemen om SOLVIT te promoten, en we kunnen bij onze collega's van nationale parlementen de bewustwording vergroten.


Enfin, nous avons demandé au Parlement européen et au Conseil d'examiner rapidement, selon la procédure législative ordinaire, les propositions que la Commission a présentées le 23 novembre, afin qu'elles soient applicables lors du prochain cycle budgétaire.

Tot slot hebben we het Europees Parlement en de Raad opgeroepen om de Commissie­voorstellen van 23 november via de gewone wetgevingsprocedure snel te bespreken zodat zij op tijd voor de volgende begrotingscyclus van kracht kunnen zijn.


Nous souhaiterions reculer le vote sur ce calendrier jusqu’à la prochaine session plénière afin que ceux d’entre nous qui ont introduit cette motion puissent débattre de nos méthodes de travail, c’est-à-dire de la façon dont, au Parlement européen, nous pouvons mieux légiférer et utiliser plus efficacement les 300 millions d’euros que cela nous coûte d’être ici pour mettre en place une meilleure réglementation.

We willen de stemming over dit vergaderrooster uitstellen tot de volgende vergaderperiode, zodat degenen onder ons die deze motie hebben ingediend kunnen debatteren over onze werkmethoden, dat wil zeggen over hoe we de regels van het Europees Parlement kunnen verbeteren en over hoe we de 300 miljoen euro die het kost om ons hier over betere regels te laten praten, beter kunnen gebruiken.


Si nous disposons également, à notre grande satisfaction, d'un large choix de produits alimentaires partout dans l'UE, c'est grâce aux systèmes et aux règles de niveau européen sur la sécurité alimentaire, la protection des consommateurs et la santé des animaux. Enfin, c'est aussi par la coopération en matière de contrôles douaniers que nous pouvons ...[+++]

Het aanbod van levensmiddelen is overal in de EU bijzonder uitgebreid en dat is een goede zaak. Daarvoor zijn overkoepelende Europese systemen en regels nodig inzake voedselveiligheid, consumentenbescherming en diergezondheid. De beste manier om te waarborgen dat onveilige producten de Unie niet binnenkomen, is samen te werken op het vlak van douanecontroles.


Enfin, dans un souci de transparence, nous prévoyons, en dehors de la consultation formelle avec le Comité économique et social visée par le traité Euratom, de rendre ce projet de programme disponible afin de connaître l'opinion du Parlement européen, des diverses organisations et des parties intéressées avant que la Commission n'adopte le Programme final".

Tenslotte maken wij dit ontwerpprogramma in het kader van de doorzichtigheid openbaar, om naast het formele advies van het Economisch en Sociaal Comite, dat is voorgeschreven in het Euratom-Verdrag, het standpunt van het Europees Parlement te vernemen en van verschillende organisaties en belanghebbenden, alvorens de Commissie een definitief Programma vaststelt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen nous pouvons enfin commémorer ->

Date index: 2022-08-21
w