Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement européen pourrait exercer » (Français → Néerlandais) :

2. Lorsqu’une autorité judiciaire ou répressive d’un État membre ouvre une enquête concernant une infraction pénale à l’égard de laquelle le Parquet européen pourrait exercer sa compétence conformément à l’article 22 et à l’article 25, paragraphes 2 et 3, ou si, à un moment quelconque après l’ouverture d’une enquête, l’autorité judiciaire ou l’autorité répressive compétente d’un État membre constate que l’enquête concerne une telle infraction, cette autorité en informe le Parquet européen sans retard indu afin que ce dernier puisse décider d’exercer ou non son droit d’évocati ...[+++]

2. Indien een rechterlijke of rechtshandhavende instantie van een lidstaat een onderzoek instelt met betrekking tot een strafbaar feit ten aanzien waarvan het EOM krachtens artikel 22 en artikel 25, leden 2 en 3, zijn bevoegdheid zou kunnen uitoefenen, of indien de bevoegde rechterlijke of rechtshandhavende instantie van een lidstaat op een bepaald moment na het instellen van een onderzoek van oordeel is dat een onderzoek een dergelijk strafbaar feit betreft, stelt die instantie het EOM daarvan zonder onnodige vertraging in kennis, zodat het kan beslissen of het zijn evocatierecht overeenkomstig artikel 27 zal uitoefenen.


1. Pour permettre au Parlement européen d'exercer le contrôle parlementaire sur les activités d'Europol conformément à l'article 51, l'accès du Parlement européen aux informations sensibles non classifiées traitées par Europol ou par son intermédiaire qui lui est octroyé, à sa demande, est conforme aux règles visées à l'article 67, paragraphe 1.

1. Ten behoeve van de parlementaire controle op de activiteiten van Europol overeenkomstig artikel 51 voldoet de toegang die aan het Europees Parlement op verzoekt wordt verleend tot gevoelige niet-gerubriceerde informatie die via of door Europol wordt verwerkt, aan de regels vermeld in artikel 67, lid 1.


Afin de permettre au Parlement européen d’exercer son contrôle tout en garantissant la confidentialité des informations opérationnelles, il est nécessaire qu’Europol et le Parlement européen concluent un arrangement de travail sur l’accès aux informations classifiées de l’UE et aux informations sensibles non classifiées traitées directement par Europol ou par son intermédiaire.

Om zowel het Europees Parlement in staat te stellen controle uit te oefenen als de vertrouwelijkheid van operationele informatie te waarborgen, moeten Europol en het Europees Parlement werkafspraken maken over de toegang tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige niet-gerubriceerde informatie die door of via Europol wordt verwerkt.


Le 15 novembre 2011, la présidence polonaise a soumis au président du Parlement européen une proposition de compromis prévoyant qu'un parlement national pourrait déléguer quatre membres effectifs et deux suppléants, tandis que le Parlement européen pourrait déléguer seize membres.

Op 15 november 2011 deed het Poolse voorzitterschap een compromisvoorstel aan de voorzitter van het Europees Parlement : een nationaal parlement kon vier effectieve leden en twee plaatsvervangers afvaardigen, het Europees Parlement zestien leden.


Le 15 novembre 2011, la présidence polonaise a soumis au président du Parlement européen une proposition de compromis prévoyant qu'un parlement national pourrait déléguer quatre membres effectifs et deux suppléants, tandis que le Parlement européen pourrait déléguer seize membres.

Op 15 november 2011 deed het Poolse voorzitterschap een compromisvoorstel aan de voorzitter van het Europees Parlement : een nationaal parlement kon vier effectieve leden en twee plaatsvervangers afvaardigen, het Europees Parlement zestien leden.


Ce contrôle du Parlement européen s'exerce évidemment sans préjudice des contrôles qui peuvent être exercés au niveau des Parlements nationaux, selon des modalités qu'il convient d'apprécier au sein de chaque État.

Vanzelfsprekend wordt die controle door het Europees Parlement uitgeoefend ongeacht de controles die kunnen worden uitgevoerd op het niveau van de nationale Parlementen, op de wijze waarover iedere Staat moet kunnen oordelen.


Ce contrôle du Parlement européen s'exerce évidemment sans préjudice des contrôles qui peuvent être exercés au niveau des Parlements nationaux, selon des modalités qu'il convient d'apprécier au sein de chaque État.

Vanzelfsprekend wordt die controle door het Europees Parlement uitgeoefend ongeacht de controles die kunnen worden uitgevoerd op het niveau van de nationale Parlementen, op de wijze waarover iedere Staat moet kunnen oordelen.


Même si l'intervenant n'est pas partisan d'une deuxième chambre au niveau européen, un organe mixte composé de représentants des Parlements nationaux du Parlement européen pourrait être chargé du contrôle des compétences intergouvernementales de l'Union.

De spreker is weliswaar geen voorstander van een tweede kamer op Europees niveau, maar vindt toch dat een gemengd orgaan samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen en van het Europees Parlement zou kunnen worden belast met het toezicht op de intergouvernementele bevoegdheden van de Unie.


Si de telles réglementations faisaient défaut, il serait beaucoup plus difficile, voire impossible, pour les députés au Parlement européen, d'exercer leur mandat dans l'État membre où ils ont été élus.

De uitoefening van het mandaat van de leden van het Europees Parlement in de lidstaat waarin zij gekozen werden zou zonder dergelijke regelingen zeer moeilijk of zelfs onmogelijk zijn.


De cette façon, le Parlement européen pourrait contribuer à accroître l'intérêt du public.

Op deze manier zou het Europees Parlement ertoe kunnen bijdragen dat het besef bij de burger toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen pourrait exercer ->

Date index: 2022-11-02
w