Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement figuraient parmi » (Français → Néerlandais) :

Lors des élections de novembre 2011 et janvier 2012, seulement huit femmes (1,6 %) étaient élues; deux de plus figuraient parmi les 10 membres du parlement nommé par le Conseil suprême des forces armées (SCAF), ce qui faisait au total 1,9 %.

In de verkiezingen van november 2011-januari 2012 werden slechts acht vrouwen verkozen (1,6%); verder nog twee vrouwen onder de tien leden van het parlement die waren benoemd door de Opperste Raad van Militaire Strijdkrachten (SCAF), wat het totaal op 1,9% brengt.


55. se félicite de la publication, à la demande du Parlement, de l'étude de la Commission intitulée «Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU» (détecter et réduire la corruption dans les marchés publics au sein de l'UE), qui définit une méthode de mesure des coûts de la corruption dans les marchés publics mettant en jeu les fonds de l'Union; observe que le coût direct total de la corruption dans les marchés publics en 2010 est estimé à un montant compris entre 1,4 et 2,2 milliards d'EUR pour les cinq secteurs étudiés dans huit États membres ; souligne que, parmi ...[+++]

54. spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van de studie van de Commissie getiteld „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU” naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, waarin een methode ontwikkeld wordt om de kosten te berekenen die voor de fondsen van de Unie met corruptie rond overheidsopdrachten zijn gemoeid; stelt vast dat de totale rechtstreekse kosten van corruptie bij overheidsopdrachten in 2010 op 1,4 tot 2,2 miljard EUR worden geraamd voor de vijf sectoren die in acht lidstaten zijn onderzocht ; onderstreept dat de studie onder meer aanbeveelt te voorzien in meer transparantie bij o ...[+++]


55. se félicite de la publication, à la demande du Parlement, de l'étude de la Commission intitulée "Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU" (détecter et réduire la corruption dans les marchés publics au sein de l'UE), qui définit une méthode de mesure des coûts de la corruption dans les marchés publics mettant en jeu les fonds de l'Union; observe que le coût direct total de la corruption dans les marchés publics en 2010 est estimé à un montant compris entre 1,4 et 2,2 milliards d'EUR pour les cinq secteurs étudiés dans huit États membres; souligne que, parmi ...[+++]

55. spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van de studie van de Commissie getiteld "Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU" naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, waarin een methode ontwikkeld wordt om de kosten te berekenen die voor de fondsen van de Unie met corruptie rond overheidsopdrachten zijn gemoeid; stelt vast dat de totale rechtstreekse kosten van corruptie bij overheidsopdrachten in 2010 op 1,4 tot 2,2 miljard EUR worden geraamd voor de vijf sectoren die in acht lidstaten zijn onderzocht; onderstreept dat de studie onder meer aanbeveelt te voorzien in meer transparantie bij ov ...[+++]


- Je dois signaler que, la semaine dernière, deux députés du Parlement figuraient parmi un groupe de citoyens européens retenus à l’aéroport de La Havane et empêchés d’entrer dans le pays dans lequel ils étaient arrivés avec un visa de touriste dans l’intention d’assister à l’«Assemblée pour la promotion de la société civile».

Ik moet u vertellen dat twee van onze afgevaardigden de afgelopen week deel uitmaakten van een groep Europeanen, die zijn vastgehouden op de luchthaven van Havana en de toegang tot Cuba werd ontzegd. Zij waren daar aangekomen met toeristenvisa met de bedoeling om de "Assemblee ter bevordering van de civil society" bij te wonen.


- (PL) Monsieur le Président, il y a un an et demi, je figurais parmi les signataires de l’appel, paraphé par plus de 50 députés, invitant le Parlement à appuyer le lancement de négociations d’adhésion avec la Turquie.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, anderhalf jaar geleden was ik een van de meer dan vijftig Parlementsleden die de oproep hebben ondertekend waarin het Europees Parlement werd gevraagd de opening van de toetredingsonderhandelingen met Turkije te steunen.


Il souhaitait savoir combien d'hommes figuraient parmi les 32 meilleurs candidats mais le Parlement refusa de lui donner cette information (341/2001/(BB)IJH)

Hij wou weten hoeveel mannen er onder de 32 beste kandidaten waren, maar het Parlement weigerde hem deze informatie te geven (341/2001/(BB)IJH)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement figuraient parmi ->

Date index: 2021-08-05
w