Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ou bien pensez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Avez-vous l’intention de prendre une initiative dans ce domaine et de déposer un projet de loi au parlement ou bien pensez-vous que cette mesure peut être examinée au Sénat sur la base de ma proposition de loi ?

2. Is zij zinnens om een initiatief terzake te nemen en een wetsontwerp in te dienen in het parlement of meent zij dat dit besproken kan worden in de schoot van de Senaat op basis van mijn wetsvoorstel ?


3) Les signaux GPS de nos services d'ordre sont-ils protégés (par exemple par cryptage) ou bien pensez-vous qu'il soit possible que des cybercriminels aient accès à ces informations ?

3) Worden de gps-signalen van onze ordediensten beschermd (bv. door encryptie), of acht u het mogelijk dat cybercriminelen toegang krijgen tot deze informatie?


2. Quand on voit les rapports du Parlement britannique sur la guerre en Irak et aujourd'hui sur la guerre en Libye, ne pensez-vous pas qu'il faut réévaluer nos participations aux interventions aux côtés de l'OTAN?

2. Als u er de rapporten van het Britse Parlement over de oorlog in Irak en nu over de oorlog in Libië op naleest, vindt u dan niet dat onze deelname aan NAVO-interventies opnieuw moet worden geëvalueerd?


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


Bien que les négociations en vue des prochaines élections sociales soient déjà bien avancées, pensez-vous pouvoir encore éventuellement jouer un rôle politique dans ce cadre ou sinon, à tout le moins avant les prochaines élections syndicales?

Ook al zijn de onderhandelingen over de volgende sociale verkiezingen al vergevorderd, ziet u hier voor uzelf nog een politieke rol weggelegd; eventueel nu nog, of anders op z'n minst naar de volgende syndicale verkiezingen toe?


2. Quand pensez-vous pouvoir déposer un projet de loi au Parlement?

2. Wanneer zal u het wetsontwerp indienen in het Parlement?


1. Que pensez-vous de la mesure adoptée par le parlement français?

1. Wat vindt u van de door het Franse Parlement aangenomen maatregel?


3.Ne pensez-vous pas que le législateur, en ne prévoyant rien pour le rapatriement des biens des personnes devant être expulsées, limite la protection des biens personnels voulue par la Constitution ?

3. Bent u niet van mening dat de wetgever, door het gebrek aan maatregelen voor het nasturen van de bezittingen van de vreemdelingen die moeten worden uitgewezen, de door de Grondwet beoogde bescherming van persoonlijke goederen beperkt?


En outre, ne pensez-vous pas qu'il serait aussi nécessaire d'initier un autre débat avec le parlement et la société civile afin de préparer des propositions que supporterait la Belgique durant sa participation au Conseil de sécurité ?

Zou het ook niet nuttig zijn een ander debat te voeren met het parlement en de burgermaatschappij om de voorstellen voor te bereiden die België in de Veiligheidsraad wil verdedigen?


Quelle procédure va-t-on suivre ? Ne pensez-vous pas que la consultation des parlements, particulièrement du Sénat qui compte des parlementaires de communauté, pourrait être une bonne chose ?

Zou het niet goed zijn om de parlementen, en met name de Senaat met zijn gemeenschapssenatoren, te raadplegen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ou bien pensez-vous ->

Date index: 2025-01-24
w