Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement partage pleinement " (Frans → Nederlands) :

En réponse aux préoccupations exprimées par le Parlement, que la Commission partage pleinement, cette dernière a publié une déclaration lors de l'adoption de la modification par le Conseil, dans laquelle elle a confirmé le renforcement des dispositions de lutte contre la fraude et les irrégularités déjà prévues dans les protocoles de financement.

De Commissie heeft de zorg van het Parle ment opgepakt en kan zich daar volledig in vinden. Bij de aanvaarding van de wijziging door de Raad heeft zij een verklaring uitgegeven waarin de Commissie de aanscherping van de bepalingen inzake de bestrijding van fraude en onregelmatigheden bevestigde, welke reeds in de financieringsmemoranda zijn voorzien.


La rapporteure du Parlement partage pleinement l'analyse de la Commission, selon laquelle l'état actuel de mise en œuvre de la législation européenne en matière d'énergie est globalement mauvais, même en comparaison de l'ancienne législation, telle que le deuxième train de mesures consacré au marché intérieur de l'énergie entré en vigueur en 2003.

Uw rapporteur is het volkomen eens met de Commissie dat “het huidige uitvoeringsstadium van de Europese energiewetgeving over het algemeen slecht is”, zelfs afgezet tegen wetgeving uit het verleden, zoals het tweede pakket voor de interne energiemarkt dat in 2003 werd goedgekeurd.


La réunion de ce matin nous donne à penser que le Parlement partage pleinement cet objectif.

Gezien de vergadering van vanochtend denken wij dat het Parlement deze doelstelling volledig onderschrijft.


Je sais que le présent Parlement partage pleinement ces préoccupations et qu’il a contribué à la création d’une grande partie de la base législative ainsi que des instruments pratiques de lutte contre ce fléau.

Ik weet dat het Parlement deze bezorgdheid volledig deelt en dat u een bijdrage hebt geleverd aan de totstandkoming van een groot deel van de wetgevingsbasis en de praktische hulpmiddelen om deze plaag te helpen bestrijden.


La Commission partage pleinement son avis sur l’importance que revêt cette tâche ambitieuse et approuve pleinement les différentes propositions que contient la résolution pour renforcer le travail du Parlement européen en la matière.

De Commissie deelt haar mening over het belang van deze ambitieuze taak ten volste en stemt in met de verschillende voorstellen in de resolutie om de inspanningen van het Europees Parlement op dit terrein kracht bij te zetten.


Cette étude devrait tenir compte du cadre juridique existant et des recommandations émanant des enceintes compétentes de l'Union, ainsi que du développement actuel de l'environnement commun de partage de l'information (CISE) et devrait pleinement respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, afin de mettre en évidence, à l'intention du Parlement européen et du Conseil, les coûts et les bénéfices.

In die studie moet rekening worden gehouden met het bestaande juridische kader en de relevante aanbevelingen van de toepasselijke fora van de Unie, alsmede met de huidige ontwikkeling van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) en moeten de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid volledig in acht genomen worden, waarbij de kosten en baten voor het Europees Parlement en de Raad moeten worden verduidelijkt.


En ce qui concerne la réforme de la politique de cohésion en tant que telle, le Comité des régions a, dans son avis, précisé plus avant sa position, que partage d'ailleurs pleinement le Parlement européen, à savoir qu'il s'oppose fermement à toute conditionnalité macroéconomique et qu'il approuve la création de la nouvelle catégorie des "régions en transition".

Wat betreft de hervorming van het cohesiebeleid zijn de belangrijkste CvdR-standpunten, die het EP volledig onderschrijft, in het advies verder verduidelijkt, met name de sterke weerstand tegen elke vorm van macro-economische conditionaliteit en de steun voor de invoering van een nieuwe categorie “overgangsregio's”.


Comment ne pas souligner aussi votre souci constant de dialogue avec le monde musulman, ce qui constitue sans doute le principal défi que doit relever l’Europe, ou votre volonté de rapprocher les rives de la Méditerranée, un objectif que ce Parlement partage pleinement.

Ik mag evenmin nalaten te wijzen op uw voortdurend streven naar een dialoog met de moslimwereld, ongetwijfeld de grootste uitdaging waar Europa voor geplaatst is, en uw wil om beide kanten van het Middellandse-Zeegebied nader tot elkaar te brengen, een intentie die dit Parlement volledig deelt.


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans tous les cas, se fonder sur un accord international contraignant, associant pleinement le ...[+++]

onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gege ...[+++]


En réponse aux préoccupations exprimées par le Parlement, que la Commission partage pleinement, cette dernière a publié une déclaration lors de l'adoption de la modification par le Conseil, dans laquelle elle a confirmé le renforcement des dispositions de lutte contre la fraude et les irrégularités déjà prévues dans les protocoles de financement.

De Commissie heeft de zorg van het Parle ment opgepakt en kan zich daar volledig in vinden. Bij de aanvaarding van de wijziging door de Raad heeft zij een verklaring uitgegeven waarin de Commissie de aanscherping van de bepalingen inzake de bestrijding van fraude en onregelmatigheden bevestigde, welke reeds in de financieringsmemoranda zijn voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement partage pleinement ->

Date index: 2025-03-23
w