Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement puisse intervenir " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne espère que l'acceptation du Trade Promotion Authority au Congrès américain et le vote de la résolution TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) au Parlement européen donneront l'impulsion nécessaire pour continuer à progresser afin qu'un accord puisse intervenir avant la fin de l'administration Obama. 2. Ces positions n'ont pas encore été soumises aux négociateurs américains.

De Europese Commissie hoopt dat de aanvaarding van de Trade Promotion Authority in het Amerikaanse Congres en de stemming van de TTIP-resolutie (Transatlantic Trade and Investment Partnership) in het Europees Parlement de aanzet zullen geven om verdere vooruitgang te boeken zodat het akkoord nog voor het einde van de Obama-administratie kan worden afgerond.


Un membre fait remarquer que la loi du 6 janvier 1989 prévoyait un accord du Parlement pour que le Gouvernement puisse intervenir dans la formation des salaires.

Een lid merkt op dat de wet van 6 januari 1989 voorzag in de toestemming van het Parlement opdat de Regering kan tussenbeide komen bij de loonvorming.


Les services de renseignement doivent opérer sous l'autorité directe du parlement national, afin que celui-ci puisse intervenir si cela devait s'avérer nécessaire.

De inlichtingendiensten moeten onder het rechtstreekse gezag van het nationaal parlement opereren, zodat het parlement — als dat nodig zou blijken — kan tussenkomen.


Ceux-ci prévoyaient que le Parlement belge serait informé régulièrement des propositions de textes normatifs à l'examen, de manière qu'il puisse encore intervenir à temps pour faire corriger les textes.

Deze bestonden erin dat het Belgisch Parlement geregeld zou worden voorgelicht over de in behandeling zijnde voorstellen van normatieve teksten, zodat het Parlement nog tijdig zou kunnen tussenkomen om de teksten te laten bijsturen.


Dans la procédure de codécision, nous souhaitions naturellement – comme vous l’avez négocié – imposer des contrôles à la procédure réglementaire. Nous voulions que le Parlement puisse intervenir en cas de modification des procédures administratives.

In de medebeslissingsprocedure wilden we natuurlijk controlemechanismen in de regelgevingsprocedure – zoals we met u waren overeengekomen – omdat we vinden dat het Parlement in het geval van een wijziging van de administratieve procedures moet kunnen interveniëren.


Tout en déplorant le retard de transmission des propositions au Parlement européen ainsi que l'absence d'éléments tels que l'exposé des motifs compte tenu du caractère technique et de l'extrême complexité des propositions, votre rapporteur a néanmoins décidé de traiter ces textes ensemble et d'accélérer les négociations pour qu'un compromis puisse intervenir en première lecture sur les trois textes et ne pas apparaître comme l'élément bloquant de l'élargissement effectif de l'espace Schengen.

Het is spijtig dat deze voorstellen met vertraging naar het Europees Parlement zijn verzonden, en ook dat er diverse elementen ontbraken, d.w.z. een toelichting op de voorstellen, die zeer technisch en complex waren. De rapporteur heeft echter besloten dit pakket als één geheel te zien en de onderhandelingen te bespoedigen om te proberen tijdens de eerste lezing tot een compromis te komen over de drie teksten, zodat dit geen storende factor zal blijken om het Schengengebied effectief te vergroten.


20. attire l'attention de la BCE sur le problème engendré par le fait qu'elle a demandé au CERVM d'intervenir dans le domaine de la compensation et du règlement, ce qui fige la situation avant que le travail des institutions démocratiques, y compris le Parlement, puisse commencer;

20. wijst het ESCB op het probleem dat wordt gecreëerd door zijn verzoek aan het Comité van Europese effectenregelgevers om op te treden op het terrein van Clearing en Settlement, waardoor een feitelijke situatie wordt gecreëerd nog voordat de democratische instellingen, waaronder het Parlement, hun werk kunnen beginnen;


15. rappelle qu'au fil du temps, cette contrebande a fait perdre plusieurs milliards d'euros au budget de la Communauté et aux budgets des États membres; charge sa Présidente de prendre sans délai les mesures qui s'imposent afin que le Parlement puisse intervenir aux côtés de la Commission dans la lutte contre les multinationales du tabac que la Commission a citées devant la Cour de justice des Communautés européennes parce qu'elles veulent lui dénier le droit d'intenter une action contre les multinationales du tabac aux États-Unis;

15. herinnert eraan dat de Gemeenschapsbegroting en de nationale begrotingen hierdoor jaarlijks vele miljarden euro aan inkomsten derven; draagt zijn Voorzitter op onverwijld de nodige stappen te nemen om het Parlement in staat te stellen de Commissie als medestander te steunen tegen de tabakconcerns die bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een klacht hebben ingediend tegen de Commissie omdat zij haar het recht willen laten ontnemen om in de VS een klacht tegen de tabakconcerns in te dienen;


4. espère, en ce qui concerne Chypre, qu'un règlement global des problèmes liés à la partition de l'île puisse intervenir au 28 février 2003, ce qui permettrait au Parlement européen de donner son avis conforme à l'adhésion d'une Chypre réunifiée;

4. spreekt de hoop uit dat voor Cyprus een omvattende regeling van de problemen in verband met de deling van het eiland kan worden getroffen vóór 28.02.2003, zodat het EP kan instemmen met de toetreding van een herenigd Cyprus;


Le ministre a l'intention d'inscrire le dossier de ratification à l'ordre du jour du conseil des ministres et de le déposer au Parlement, et ce dès le mois de mars 2006, afin que la ratification puisse encore intervenir avant l'été 2006.

De minister is zinnens het ratificatiedossier op de agenda van de ministerraad te plaatsen en het bij het Parlement in te dienen in maart 2006, zodat de ratificatie nog kan plaatsvinden voor de zomer van 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puisse intervenir ->

Date index: 2024-10-10
w