Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement quand nous " (Frans → Nederlands) :

4. a) Pouvez-vous également nous fournir des précisions sur le délai actuel en ce qui concerne le projet de loi relatif à l'échange automatique de données financières ? b) Quand sera-t-il introduit au du Parlement ?

4. a) Kan u ook verduidelijken wat nu de timing is inzake het wetsontwerp betreffende de automatische uitwisseling van financiële gegevens? b) Wanneer zal dit worden ingediend in het Parlement?


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serai ...[+++]

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


2. Pour quand pouvons-nous espérer une nouvelle évaluation et un nouveau rapport au Parlement?

2. Wanneer mogen we een nieuwe evaluatie en rapportering aan het Parlement verwachten?


2) Pouvez-vous nous dire quand le rapportage sera-t-il fait au Parlement comme le prévoit le Plan d'action ?

2) Wanneer zal bij het Parlement verslag worden uitgebracht, zoals voorgeschreven in het Actieplan?


C’est une chose qui, je l’espère, sera soutenue par tous au Parlement quand nous voterons demain.

Ik hoop dit gesteund wordt door iedereen in het Parlement, wanneer we morgen stemmen.


Chers collègues députés, je pense que je m’exprime au nom de tout le Parlement quand je dis que nous ne pouvons pas permettre que les citoyens européens paient le pris de jeux politiques entre pays qui se servent des ressources énergétiques comme outils politiques.

Geachte collega's, ik denk dat ik uit naam van het hele Parlement spreek als ik zeg dat we niet kunnen toestaan dat Europese burgers de prijs betalen voor de politieke spelletjes van landen die hun energiebronnen gebruiken als politiek instrument.


Un dernier point: aujourd’hui, le Conseil a parlé une fois de plus de l’aide en faveur de l’hémisphère Sud. Je voudrais cependant savoir ce qui est arrivé aux propositions formulées par le Parlement quand nous avons voté pour la dernière version de l’accord sur les ADPIC. Cet accord engage la Commission et le Conseil à augmenter les budgets consacrés à la lutte contre le SIDA dans l’hémisphère Sud et, en particulier, à transférer les technologies et à transférer les aides pharmacologiques.

Nog een laatste punt: de Raad heeft vandaag opnieuw gesproken over steun aan de derde wereld. Ik zou echter graag willen weten wat er is gebeurd met de voorstellen van het Parlement die zijn gedaan toen er werd gestemd over de laatste versie van het TRIPS-akkoord, waarmee de Commissie en de Raad zich hebben vastgelegd om meer geld ter beschikking te stellen voor het bestrijden van aids in de derde wereld en, met name, om technologieën en farmaceutische hulp te leveren.


Si la Commission rabroue le Parlement quand il exerce sa tâche principale de contrôle budgétaire, nous n’avons pas d’autre choix que de lui faire faire ses bagages.

Als de Commissie de primaire controlerende taak van het Europees Parlement bruskeert, rest ons niets anders dan haar naar huis te sturen.


Nous aurons l'occasion de discuter de cette question plus tard ce mois-ci au sein du Parlement quand nous adopterons le règlement sur les sous-produits animaux.

Wij zullen dit onderwerp later deze maand in het Parlement kunnen bespreken wanneer we de verordening inzake dierlijke bijproducten aannemen.


2. Vu l'importance de cet avis et la gravité de cette problématique, quand ce texte nous sera-t-il transmis afin que nous puissions en débattre au sein du Parlement?

2. Gezien het belang van dit advies en de ernst van de problematiek, wanneer zal ons deze tekst worden toegestuurd zodat hij in het Parlement kan besproken worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement quand nous ->

Date index: 2024-06-07
w