Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement que notre regard critique » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement est très favorable à la création d’un nouveau système, d’un meilleur système, et je tiens à dire aux estimés députés de ce Parlement que notre regard critique ne se limitera pas aux déficits budgétaires.

Er is zeer duidelijk steun voor het opbouwen van een nieuw en beter systeem en ik wil de geachte leden van dit Parlement ervan verzekeren dat we niet alleen kritisch gaan kijken naar het begrotingstekort.


En ce qui concerne le principe des élections simultanées pour les parlements de Communauté et de Région, le Parlement fédéral et le Parlement européen, M. Laeremans critique également la disposition transitoire prévue car elle conduit à une diminution du caractère démocratique de notre société.

Inzake het principe van de samenvallende verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, het federaal parlement en het Europees parlement, uit de heer Laeremans ook kritiek op de voorgestelde overgangsbepaling, omdat ze het democratisch gehalte van onze samenleving doet afnemen.


Les critiques formulées au sujet de cette contrainte étaient balayées ­ en tout cas par le passé ­ par la réplique : « telle est notre coutume et cela ne regarde personne ».

Kritiek op deze dwang werd ­ zeker in het verleden ­ gecounterd met het idee van « zo doen wij dit nu éénmaal en niemand hoeft zich hiermee te moeien ».


Les critiques formulées au sujet de cette contrainte étaient balayées ­ en tout cas par le passé ­ par la réplique : « telle est notre coutume et cela ne regarde personne ».

Kritiek op deze dwang werd ­ zeker in het verleden ­ gecounterd met het idee van « zo doen wij dit nu éénmaal en niemand hoeft zich hiermee te moeien ».


Je pense que cela serait le plus important: si nous pouvions apprendre aux jeunes à lire les publicités avec un regard critique, à rejeter les mauvaises publicités, celles qui sont sans aucun intérêt pour notre société.

Ik ben van mening dat dit het allerbelangrijkste is: dat we in jongeren het vermogen wakker kunnen maken om met een kritische blik te kijken, zodat ze reclames beter kunnen begrijpen en in staat zijn slechte reclames, die zeker niet thuishoren in onze samenleving, af te keuren.


Comme dans ses versions antérieures de ces dernières années, ce rapport porte un regard critique sur l’action de l’Union européenne en ce qui concerne sa politique des droits de l’homme. Nous saluons cette analyse critique, persuadés que nous sommes qu’elle aide à améliorer notre action commune en faveur de la protection des droits de l’homme, puisque nous sommes tous conscients des défis quotidiens à relever en la matière.

Net als de verslagen uit eerdere jaren werpt ook dit verslag een kritische blik op de activiteiten die de Europese Unie in het kader van het mensenrechtenbeleid ontplooid heeft. Wij zijn voorstander van een dergelijke kritische benadering, omdat we ervan overtuigd zijn dat die bijdraagt tot een versterking en verbetering van ons gezamenlijke optreden ter bescherming van de mensenrechten.


- (PL) Monsieur le Président, en regardant la télévision belge pendant la pause estivale, j’ai entendu des députés du groupe socialiste au Parlement européen exprimer de critiques par rapport au million d’euros alloué par le Parlement aux Journées mondiales de la jeunesse de Cologne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de vakantie heb ik op de Belgische televisie gezien dat een aantal leden uit de socialistische fractie van het Europees Parlement kritiek had op het feit dat het Parlement de Wereldjongerendag in Keulen een miljoen euro geschonken heeft.


Notre groupe jette un regard critique sur les coupes actuellement effectuées dans d’autres crédits, à la section «actions extérieures», en faveur de la priorité du Conseil, à savoir la reconstruction de l’Irak.

Onze fractie staat kritisch tegenover de kortingen die worden toegepast op de overige kredieten van de rubriek extern beleid om de prioriteit van de Raad, de wederopbouw van Irak, te financieren.


Elle comprend pour internet une zone démilitarisée, de sorte que nos services critiques « publics », service web et messagerie, sont protégés d'une part par un firewall qui protège et restreint aussi bien l'entrée que la sortie des données, qui nous donne un droit de regard sur l'utilisation de notre connexion internet et nous protège des nombreuses attaques quotidiennes, et d'autre part par un proxy qui maintient ...[+++]

Ze impliceert voor het internet een gedemilitariseerde zone zodat onze kritieke `openbare' diensten, webdienst en e-mail, afgeschermd worden met een firewall - die zowel de ingaande als uitgaande gegevens beveiligt en beperkt, ons inzagerecht geeft in het gebruik van onze internetverbinding en beschermt tegen de talrijke aanvallen die dagelijks op ons afkomen - en met een proxy, die lokaal een kopie bijhoudt van de documenten op het internet die we veelvuldig raadplegen.


Je constate aussi que la Belgique, sans formuler aucune critique, donne suite aux requêtes de Robertson et Cohen visant à étendre notre force de frappe militaire, alors que le gouvernement devrait, selon le Parlement, respecter la traditionnelle volonté de paix de la Belgique et les propositions de désarmement.

Ik stel dan ook vast dat België zonder enige kritiek ingaat op de vragen van Robertson en Cohen om onze militaire slagkracht te vergroten, terwijl de regering volgens het Parlement de traditionele Belgische vredeswil en de ontwapeningsvoorstellen zou moeten respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement que notre regard critique ->

Date index: 2022-12-02
w