Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement qui sera potentiellement amené » (Français → Néerlandais) :

2. Quels engagements ou initiatives comptez-vous prendre pour assurer la transparence vis-à-vis du Parlement qui sera potentiellement amené à se prononcer sur ce traité si les négociations venaient à aboutir?

2. Welke verbintenissen zult u aangaan en welke initiatieven zult u nemen om de transparantie ten aanzien van het Parlement te verzekeren, wetende dat onze assemblee zich mogelijk over dat verdrag zal moeten uitspreken indien de onderhandelingen resultaat opleveren?


– (EN) Monsieur le Président, je pense que nous devrions commencer par nous féliciter de certaines déclarations que nous avons entendues ce soir ainsi que du fait qu’à la suite du cycle de Tokyo, la Commission a transmis le texte au Parlement, qui sera finalement amené à approuver ou à rejeter ces accords.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we om te beginnen enkele van deze verklaringen die vanavond zijn afgelegd moeten toejuichen en het feit dat, na de ronde van Tokio, de Commissie de tekst heeft vrijgegeven aan het Parlement, dat uiteindelijk in de positie zal zijn om al dan niet met deze overeenkomsten in te stemmen.


La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la manière dont ils ont été atteints, et surtout, sur les compétences mises en oeuvre pour y parvenir. L'ense ...[+++]

De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]


Vingt ans après la réforme de l'État, qui a abouti notamment à la création des parlements de Communauté et de Région ainsi qu'au bicaméralisme fédéral sous sa forme actuelle, nous sommes amenés à nous pencher sur une nouvelle réforme de l'État, qui sera lourde de conséquences pour le Parlement fédéral, en particulier pour le Sénat, si cher au coeur de bon nombre d'entre nous.

Twintig jaar na de staatshervorming die onder meer leidde tot het ontstaan van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en het federale tweekamerstelsel zoals wij dat vandaag kennen, buigen wij ons opnieuw over een staatshervorming die verstrekkende gevolgen zal hebben voor het federale Parlement en in het bijzonder voor de Senaat, die mij en vele anderen zo dierbaar is.


En même temps, j'aimerais souligner que ce qui sera d'une importance capitale pour le succès de l'actuelle réforme de la comitologie, c'est la façon dont le Parlement utilise le potentiel qui s'offre à lui.

Tegelijkertijd wil ik erop wijzen dat de manier waarop het Parlement gebruikmaakt van de mogelijkheden die het wordt geboden, van cruciaal belang zal zijn voor het welslagen van de huidige comitologiehervorming.


Mais alors, dites-nous dans quelles conditions ce Parlement européen sera entendu dans les propositions qu'il fera pour améliorer la gouvernance de l'euro, pour que le potentiel que représente cette monnaie soit pleinement mis au service des citoyens et pour que demain, notre Banque centrale soit mieux acceptée par nos concitoyens.

U moet ons echter wel vertellen onder welke voorwaarden het Europees Parlement inspraak heeft in de voorstellen daarin ter verbetering van de governance van de euro, zodat de mogelijkheden van deze munt optimaal worden benut ten gunste van de burgers en de acceptatie van de Europese Centrale Bank door onze medeburgers in de toekomst groeit.


Je salue votre engagement en vue d’une réglementation de meilleure qualité, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais comme vous l’avez entendu aujourd’hui, le principal avantage d’une réglementation de meilleure qualité sera d’amener le Parlement européen à cesser de tergiverser quant à l’Europe, pour que nous puissions davantage cibler nos efforts sur la législation.

Ik ben blij met uw toezegging over betere regelgeving, mijnheer de fungerend voorzitter, maar zoals u vandaag hebt gehoord, is de grootste winst die op het gebied van betere regelgeving te behalen is dat er een eind komt aan het heen- en weergereis van het Europees Parlement door Europa, zodat wij ons beter kunnen concentreren op het maken van wetten.


Une des tâches majeures du prochain Parlement sera d’amener les citoyens de la nouvelle Europe à une meilleure compréhension des institutions ainsi qu’à une meilleure implication dans celles-ci.

Een van de belangrijkste taken van het nieuwe Parlement is dan ook ervoor te zorgen dat de burgers de instellingen beter gaan begrijpen en zich er sterker bij betrokken gaan voelen.


Une réflexion interinstitutionnelle sera nécessaire afin de rechercher la meilleure manière de supprimer des informations obsolètes et potentiellement trompeuses de l'acquis, notamment en ce qui concerne la législation adoptée par le Conseil et le Parlement.

De instellingen zullen moeten overleggen hoe achterhaalde en mogelijk misleidende informatie, met name in wetteksten van de Raad en het Parlement, het beste uit het acquis kan worden verwijderd.


Je ne parle pas du fond du problème mais de la forme : à quel moment le président de la Commission sera-t-il proposé et à quel moment le Parlement européen sera-t-il amené à ratifier sa candidature ?

Ik heb het niet over de grond van de zaak, maar over de vorm: op welk ogenblik zal de voorzitter van de Europese Commissie worden voorgedragen en op welk ogenblik zal het Europees Parlement zijn kandidatuur moeten bekrachtigen?


w