Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement rappelle enfin " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles a ainsi justifié le lien entre l'article 68 de la Constitution et la disposition attaquée, en rappelant qu'un seuil électoral de 5 p.c. constitue une condition d'obtention d'un siège dans chacun des parlements concernés : « Enfin, la proposition de loi à l'examen doit être lue conjointement avec la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution (doc. Sénat, n° 5-1725/1).

De staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen heeft het verband tussen artikel 68 van de Grondwet en de bestreden bepaling als volgt verantwoord, waarbij hij eraan heeft herinnerd dat een kiesdrempel van 5 pct. een voorwaarde vormt voor het behalen van een zetel in elk van de betrokken parlementen : « Ten slotte dient dit wetsvoorstel samen te worden gelezen met het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1725/1).


Elle rappelle enfin que sa proposition reprend simplement les dispositions qui figuraient dans la version initiale de la loi Smet-Tobback, mais qui ont été retirées des projet de loi par le gouvernement au cours de l'examen de celui-ci au Parlement.

Tenslotte wijst zij er op dat haar voorstel een loutere herneming is van bepalingen die opgenomen waren in de oorspronkelijke versie van de Wet Smet-Tobback maar die door de regering tijdens de parlementaire behandeling van het wetsontwerp werden teruggetrokken.


Enfin, il déplore que des ministres soient trop souvent absents le jeudi pour cause de réunions gouvernementales, et aimerait que les présidents des deux Chambres du Parlement fédéral rappellent au gouvernement qu'il est censé réserver le jeudi après-midi au Parlement fédéral, sauf circonstances de crise.

Ten slotte betreurt hij dat de ministers al te vaak afwezig zijn op donderdag wegens regeringsvergaderingen, en zou hij willen dat de voorzitters van Kamer en Senaat de regering eraan herinneren dat zij geacht wordt de donderdagnamiddag aan het federaal Parlement te wijden, behalve in crisissituaties.


Enfin, Mme Zrihen se permet de rappeler le colloque sur la lutte contre la pauvreté, organisé au Parlement par le groupe de travail interparlementaire « ATD Quart Monde-Inclusion sociale », en octobre 2010.

Ten slotte herinnert mevrouw Zrihen aan het colloquium over de armoedebestrijding dat in oktober 2010 in het Parlement door de interparlementaire werkgroep « ATD Vierde Wereld, Sociale Inclusie » werd georganiseerd.


Enfin, M. Santer a rappelé les deux textes législatifs importants qui organisent la protection des intérêts financiers des Communautés : le règlement sur la protection des intérêts financiers, adopté en décembre 1995, et la convention, adoptée en juillet 1995, que les parlements nationaux doivent à présent ratifier et qui définit les éléments d'une incrimination commune du nouveau concept de fraude et qui prévoit la sanction pénale de ces comportements.

De heer Santer heeft, ten slotte, nog herinnerd aan de twee wetgevende teksten die de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen organiseren : het reglement aangaande de bescherming van de financiële belangen, dat in december 1995 werd aangenomen en de conventie die in juli 1995 werd aangenomen, die de nationale parlementen nu moeten bekrachtigen, en die de elementen van een gemeenschappelijke vastlegging van het nieuwe fraudeconcept bepaalt en een strafrechtelijke sanctie inhoudt.


Le décret wallon du 21 juin 2012 poursuit quatre objectifs : il tend à assurer la transposition de la directive 2009/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 « simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté », à donner une existence officielle à la « Commission d'avis sur les licences d'exportations d'armes », à déterminer un ensemble de procédures, de façon à donner une existence juridique aux pratiques actuelles, et, enfin, à « rappeler un principe strict, celui de la confid ...[+++]

Het Waalse decreet van 21 juni 2012 streeft vier doelstellingen na : het strekt ertoe de omzetting van de richtlijn 2009/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 « betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap » te verzekeren, aan de « Adviescommissie over de vergunningen voor wapenuitvoer » een officieel bestaan te geven, een geheel van procedures te bepalen teneinde aan de huidige praktijken een juridisch bestaan te geven en, ten slotte ...[+++]


Le Parlement rappelle enfin de nouveau dans ce texte que la discrimination contre les couples de même sexe, mariés ou enregistrés, doit être prohibée au même titre que tout autre type de discrimination, et en particulier lorsque que ces personnes font valoir leur droit à la libre circulation dans le territoire de l’Union européenne.

Het Parlement herhaalt in deze tekst tot slot dat discriminatie van gehuwde of geregistreerde stellen van hetzelfde geslacht verboden dient te worden op dezelfde grond als enige andere vorm van discriminatie, en in het bijzonder indien deze personen hun recht willen uitoefenen op vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie.


Le Parlement rappelle enfin de nouveau dans ce texte que la discrimination contre les couples de même sexe, mariés ou enregistrés, doit être prohibée au même titre que tout autre type de discrimination, et en particulier lorsque que ces personnes font valoir leur droit à la libre circulation dans le territoire de l’Union européenne.

Het Parlement herhaalt in deze tekst tot slot dat discriminatie van gehuwde of geregistreerde stellen van hetzelfde geslacht verboden dient te worden op dezelfde grond als enige andere vorm van discriminatie, en in het bijzonder indien deze personen hun recht willen uitoefenen op vrij verkeer op het grondgebied van de Europese Unie.


Enfin, il convient de rappeler qu’en février 2008 le Conseil et le Parlement européen ont adopté la directive 2008/6/CE modifiant une nouvelle fois la directive postale (ci-après «la troisième directive postale»)[6].

Tot slot zij eraan herinnerd dat de Raad en het Europees Parlement in februari 2008 Richtlijn 2008/6/EG tot wijziging van de Postrichtlijn (hierna "de derde Postrichtlijn" genoemd)[6] hebben goedgekeurd.


Je rappelle qu'en 2006, l'Assemblée générale des Nations Unies, qui a fait de la journée mondiale du diabète une journée Nations Unies, a plaidé pour que les gouvernements prennent leurs responsabilités par l'adoption d'un plan diabète, que le Sénat a voté une proposition de résolution en ce sens en 2007, que plus récemment, en 2011, une réunion de haut niveau de l'OMS, portant sur les maladies non transmissibles, dont le diabète, a également plaidé pour l'adoption d'un tel plan, et qu'enfin, le Parlement européen, en mars 2013, a vot ...[+++]

De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die van de Wereld Diabetes Dag een internationale VN-dag maakte, pleitte in 2006 voor het aannemen van een diabetesplan door de lidstaten. De Senaat heeft in 2007 een resolutie in die zin aangenomen en in 2011 werd op een vergadering van de WHO over niet-overdraagbare ziekten, waaronder diabetes, eveneens gepleit voor het invoeren van een dergelijk plan. In maart 2013 werd in het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarbij elke lidstaat wordt aangemaand tot het invoeren van een dergelijk plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement rappelle enfin ->

Date index: 2023-10-07
w