38. note qu'il existe un secteur des ONG bien développé, et se félicite des efforts des autorités pour se concerter avec le secteur civil, et notamment du mémorandum de coopération spécial signé par l'Office serbe pour l'intégration européenne et les ONG et le Conseil pour les relations avec la société civile, créé par le Président de Serbie, ainsi que de l'inclusion de représentants d'ONG dans le Conseil d'État pour l'intégration européenne, présidé par le Premier ministre; invite le Parlement serbe à adopter des dispositions législatives propres à améliorer la situation juridique des organisations de la société civile;
38. wijst op het bestaan van een goed ontwikkelde NGO-sector en is verheugd over de pogingen van de autoriteiten om in overleg te treden met vertegenwoordigers uit de civiele sector; is in dit verband met name verheugd over het bijzondere memorandum van samenwerking dat het Servische Bureau voor Europese integrat
ie en diverse NGO’s hebben ondertekend, alsook over de instelling van de Raad voor de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld door de president van Servië, evenals de opneming van NGO-vertegenwoordigers in de Raad voor Europese Integratie van de staat, voorgezeten door de premier, doet een oproe
p aan het ...[+++]Servische parlement om wetgeving aan te nemen waarmee de rechtspositie van organisaties uit het maatschappelijk middenveld wordt verbeterd;