Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement s’était engagé " (Frans → Nederlands) :

Le ministre s'était engagé à cet égard au cours du débat qui a eu lieu au Sénat en janvier 1997, mais l'avant-projet de loi que le ministre devrait déposer sous peu au Parlement n'indique pas qu'il a tenu son engagement.

Dit engagement werd door de minister genomen tijdens het senaatsdebat van januari 1997. Toch blijkt uit het voorontwerp van wet dat de minister eerstdaags bij het parlement zou indienen, niet dat dit inderdaad het geval zou zijn.


Le ministre s'était engagé à cet égard au cours du débat qui a eu lieu au Sénat en janvier 1997, mais l'avant-projet de loi que le ministre devrait déposer sous peu au Parlement n'indique pas qu'il a tenu son engagement.

Dit engagement werd door de minister genomen tijdens het senaatsdebat van januari 1997. Toch blijkt uit het voorontwerp van wet dat de minister eerstdaags bij het parlement zou indienen, niet dat dit inderdaad het geval zou zijn.


Il s'était engagé à consulter le Parlement fédéral sur ces matières.

Hij had zich ertoe verbonden het federaal Parlement over deze materies te raadplegen.


28. rappelle qu'au cours des négociations sur la base juridique de l'IEVP, le Parlement s'était inquiété avec raison de la façon dont les documents nationaux et les documents de stratégie à moyen et à long terme, qui comportent souvent des enveloppes financières indicatives, feraient l'objet d'un contrôle parlementaire; demande l'évaluation des modalités d'exécution de ces engagements financiers indicatifs au cours des deux années écoulées;

28. wijst er andermaal op dat het tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag van het ENPI gegronde redenen had om ongerust te zijn over de vraag hoe de documenten over het beleid op middellange en korte termijn en de landennota's, die veelal indicatieve bedragen bevatten, aan parlementair toezicht onderworpen zouden worden; vraagt een evaluatie van de wijze waarop de afgelopen twee jaar aan deze indicatieve financiële vastleggingen uitvoering is gegeven;


28. rappelle qu'au cours des négociations sur la base juridique de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, le Parlement s'était inquiété avec raison de la façon dont les documents nationaux et les documents de stratégie à moyen et à long terme, qui comportent souvent des enveloppes financières indicatives, feraient l'objet d'un contrôle parlementaire; demande l'évaluation des modalités d'exécution de ces engagements financiers indicatifs au cours des deux années écoulées;

28. wijst er andermaal op dat het tijdens de onderhandelingen over de rechtsgrondslag van het ENPI gegronde redenen had om ongerust te zijn over de vraag hoe de documenten over het beleid op middellange en korte termijn en de landennota's, die veelal indicatieve bedragen bevatten, aan parlementair toezicht onderworpen zouden worden ; vraagt een evaluatie van het gebruik dat er de afgelopen twee jaar van de indicatieve financiële vastleggingen gemaakt is ;


Étant donné que nous célébrons aujourd’hui la journée internationale de la femme, je rappelle à l’Assemblée la résolution adoptée en 2003, dans laquelle le Parlement s’était engagé à adopter et à mettre en œuvre un plan politique d’approche intégrée de l’égalité entre les hommes et les femmes, avec pour objectif général de promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes au travers d’une intégration véritable et effective de l’aspect de l’égalité dans les politiques et les activités, y compris dans les structures décisionnelles ainsi que dans les ressources humaines et fin ...[+++]

Omdat het vandaag Internationale Vrouwendag is herinner ik het Parlement aan een resolutie, aangenomen in 2003, waarin het Parlement toezegt een beleidsplan voor gender mainstreaming aan te nemen en uit te voeren, met als algemeen doel de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen door middel van een daadwerkelijke en doeltreffende opneming van het genderperspectief in beleidsmaatregelen en activiteiten, met inbegrip van besluitvormingsstructuren en het beheer van de financiële en menselijke hulpbronnen, zodat de uiteenlopende gevolgen die maatregelen hebben voor vrouwen en mannen vooraf worden beoordeeld, en dit aspect ten volle in ...[+++]


Notamment, votre Parlement s’était engagé en faveur du remboursement des frais réels des députés, qui entrerait en vigueur parallèlement au nouveau statut.

Uw Parlement had zich met name uitgesproken vóór een vergoeding van de werkelijke kosten van de afgevaardigden, die tegelijkertijd met het nieuwe statuut van kracht zou worden.


66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de ...[+++]

66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een optie op de eigendom te verwerven, o.m. middels een op 6 april 2000 afgesloten "convention d'option d'achat liant le promoteurs du projet D4-D ...[+++]


Avant d'accéder à la présidence du Parlement de la Communauté germanophone, Ferdel Schröder s'était engagé sur le plan communal et fut échevin de l'Instruction publique de la Ville d'Eupen.

Voordat hij voorzitter werd van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap was Ferdel Schröder politiek geëngageerd op gemeentelijk vlak: hij was schepen van Openbaar Onderwijs van de stad Eupen.


Le chef de cabinet de la précédente ministre de l'Emploi, Mme Milquet, s'était engagé à mettre au plus vite cette question à l'ordre du jour du Conseil des ministres afin que le Parlement puisse ratifier cette convention de l'OIT.

De kabinetschef van de vorige minister van Werk, mevrouw Milquet, had zich ertoe verbonden die kwestie zo snel mogelijk op de agenda van de Ministerraad te zetten opdat het parlement het IAO-verdrag zo snel mogelijk zou goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement s’était engagé ->

Date index: 2024-04-22
w