Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires avaient fait » (Français → Néerlandais) :

C. Considérant qu'en 1949 déjà, une initiative semblable avait été prise avec la création de la « Commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux »; qu'un certain nombre de parlementaires avaient fait remarquer, à propos de cet avis, que « l'extrême concision du rapport n'a pas permis d'exposer d'une manière suffisamment développée les principes et les règles qui conditionnent la bonne application du régime parlementaire.

C. Overwegende dat reeds in 1949 een dergelijk initiatief werd genomen met oprichting van de « Commissie er mede belast een met reden omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling »; dat een aantal parlementsleden bij dat advies de opmerking formuleerde dat « de uiterste beknoptheid van het verslag niet heeft toegelaten op een uitgebreide wijze de beginselen en de regels uiteen te zetten die de goede toepassing van het parlementair staatsstelsel bedingen.


Selon des informations glanées dans les documents parlementaires, en 2015, 211.205 donneurs d'organes s'étaient officiellement enregistrés et 187.304 personnes avaient fait enregistrer leur opposition au don d'organes en Belgique.

Volgens gegevens die ik bijeen kon sprokkelen in de parlementaire stukken blijkt dat zich in 2015 211.205 orgaandonoren officieel hebben laten registreren en dat 187.304 personen hun verzet tegen orgaandonatie in België hebben laten registreren.


Les texte des articles 50 et 51 avaient fait l'objet de discussions lors des travaux parlementaires relatifs à la loi du 12 mars 1998 (31).

De tekst van de artikelen 50 en 51 werd besproken tijdens de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 12 maart 1998 (31).


Les texte des articles 50 et 51 avaient fait l'objet de discussions lors des travaux parlementaires relatifs à la loi du 12 mars 1998 (31).

De tekst van de artikelen 50 en 51 werd besproken tijdens de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 12 maart 1998 (31).


En septembre 2015, en réponse à l'une de mes questions parlementaires, vous me rassuriez sur le fait que les services de la police, tant fédérale que locale, avaient bien recours aux images enregistrées des caméras de surveillance du SOC (security operations center).

In september 2015 verzekerde u me, in antwoord op een parlementaire vraag, dat de federale én de lokale politie wel degelijk gebruikmaken van het opgeslagen beeldmateriaal van de bewakingscamera's van het SOC (security operations center).


La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de po ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Nous avons mentionné l’expropriation de biens de l’église, les attaques contre des militants des droits de l’homme et des blogueurs dont des parlementaires européens avaient fait état.

We noemden de onteigening van eigendom van de kerk, we noemden de aanvallen tegen mensenrechtenverdedigers en bloggers – wat eerder al door afgevaardigden hier in het Europees Parlement aan de orde is gesteld – en we noemden ook de situatie van de aanhangers van Plum Village.


Ce rapport spécial a fait l'objet d'un rapport de la commission des pétitions, pour lequel plusieurs commissions parlementaires avaient été saisies pour avis.

Over dit speciale verslag heeft de Commissie verzoekschriften een verslag opgesteld en is het advies van diverse parlementaire commissies ingewonnen.


L'ensemble des parlementaires présents qui avaient fait le trajet en train entre Bruxelles et Luxembourg étaient unanimes pour déplorer la qualité du service.

De aanwezige parlementsleden die het traject tussen Brussel en Luxemburg per trein hadden afgelegd, waren het eens over de slechte dienstverlening op deze lijn.


Pour rappel, à la suite de la grogne persistante au SPF Finances et au préavis d'action déposé par le front commun syndical, les parlementaires PS, soucieux d'améliorer la qualité du service au public, vous avaient fait part de leurs inquiétudes qui portaient à la fois sur le manque de concertation et de dialogue avec les organisations syndicales, le flou dans les critères relatifs à la suppression de nombreux services décentralisés, le déficit d'informations sur la carrière des agents et les procédures d'affectat ...[+++]

Na het ongenoegen bij de FOD Financiën en de aanzegging van acties door het gemeenschappelijk vakbondsfront hebben de PS-parlementsleden u, met het oog op een verbetering van de dienstverlening, hun bekommernissen voorgelegd. Het gaat zowel over het gebrek aan overleg en dialoog met de vakbonden als over de vaagheid van de criteria voor het afschaffen van veel gedecentraliseerde diensten, het ontbreken van voldoende informatie over de loopbanen en de procedures voor de aanstelling van het personeel, de hogere vervoerskosten voor de pe ...[+++]


w