Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi eux seront » (Français → Néerlandais) :

Certains parmi eux seront contraints et forcés d'acheter leur billet dans le train et d'acquitter un supplément de 7 euros.

Sommigen onder hen zullen noodgedwongen hun ticket op de trein moeten kopen en een toeslag van 7 euro betalen.


Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


Conformément à l'article 1 de l'arrêté de l'Exécutif du 3 juin 1993, parmi les membres qui seront nommés, au moins l'un d'entre eux sera titulaire du diplôme de docteur ou de licencié en droit, et au moins un autre sera titulaire du diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur agronome.

Overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Executieve van 3 juni 1993, moet ten minste een van de leden die benoemd zal worden houder zijn van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten en ten minste één ander lid houder zijn van een diploma van burgerlijk ingenieur of landbouwkundig ingenieur.


Les présidents des autres chambres seront choisis par les juges parmi eux pour une période de trois ans et pourront être réélus.

De rechters kiezen uit hun midden voor drie jaar de president van de overige kamers; zij zijn herkiesbaar.


Les principaux perdants de cette suspension du cycle de négociation seront les pays en développement et, parmi eux, plus particulièrement, les pays les moins avancés.

De grootste verliezers van deze opschorting van de onderhandelingsronde zullen de ontwikkelingslanden zijn, en binnen die groep dan weer vooral de minst ontwikkelde landen.


Les principaux perdants de cette suspension du cycle de négociation seront les pays en développement et, parmi eux, plus particulièrement, les pays les moins avancés.

De grootste verliezers van deze opschorting van de onderhandelingsronde zullen de ontwikkelingslanden zijn, en binnen die groep dan weer vooral de minst ontwikkelde landen.


Le professeur Vikram Sarabhai et le père Peter Bernard Pereira ne sont plus parmi nous, mais ceux qui sont responsables de la création et de la floraison seront eux-mêmes une fleur différente, comme le décrit la Bhagavad Gita.

Professor Vikram Sarabhai en bisschop Peter Bernard Pereira leven niet meer, maar degenen die ervoor moeten zorgen dat gecreëerd wordt en dat bloemen kunnen bloeien, zullen zelf een bijzonder soort bloem zijn - zoals beschreven staat in de Bhagwat Gita.


Les présidents des autres chambres seront choisis par les juges parmi eux pour une période de trois ans et pourront être réélus.

De rechters kiezen uit hun midden voor drie jaar de president van de overige kamers; zij zijn herkiesbaar.




D'autres ont cherché : certains parmi eux seront     juin 1993 parmi     membres qui seront     juges parmi     autres chambres seront     développement et parmi     négociation seront     plus parmi     ceux     floraison seront     parmi eux seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi eux seront ->

Date index: 2021-06-05
w