Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les actions prévues figurent " (Frans → Nederlands) :

Parmi les actions clés figurent une stratégie visant à relancer l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) et un cadre permettant d'assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés.

De kern van het plan wordt gevormd door een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) weer vlot te trekken en een kader dat waarborgt dat belasting daadwerkelijk daar wordt geheven waar de winsten worden gemaakt.


Parmi les actions prévues afin de soutenir la RSE et les placements et investissements éthiques en Belgique, on retrouvait une extension de l'obligation de transparence pour les produits financiers autres que les produits de placement collectif ou de pension complémentaire.

Een van de acties waarmee MVO alsook ethisch beleggen en investeren een duwtje in de rug kon worden gegeven, bestond erin de verplichtingen inzake transparantie voor collectieve beleggingen en aanvullende pensioenspaarproducten ook te doen gelden voor de overige financiële producten.


Parmi les mesures proposées, figurent notamment l'autorisation de survoler un pays en grève, l'imposition d'un préavis de 21 jours avant une action, ainsi que l'obligation des contrôleurs grévistes à se déclarer 72 heures à l'avance.

De voorgestelde maatregelen zijn onder meer de toestemming om over een land in staking te vliegen, de invoering van een verplichte aanzeggingstermijn van 21 dagen vóór een actie en de verplichting voor stakende luchtverkeersleiders om hun voornemen 72 uur op voorhand kenbaar te maken.


Parmi les initiatives prévues figurent des actions de sensibilisation visant les États n'ayant pas adhéré au code de conduite, ainsi que des séminaires destinés à sensibiliser à la question de la prolifération des missiles balistiques et des activités de recherche dans ce domaine.

Tot de geplande acties behoren toenadering tot staten die de gedragscode niet hebben ondertekend en seminars om de proliferatie van ballistische raketten meer onder de aandacht te brengen, alsmede daarmee verband houdend onderzoek.


Parmi les actions prévues dans le cadre du programme Hercule III figurent le soutien opérationnel et technique aux services répressifs des États membres dans leur lutte contre les activités transfrontalières illicites ainsi que des activités de formation professionnelle.

Maatregelen in het kader van het Hercules III-programma houden onder meer in: technische en operationele ondersteuning voor rechtshandhavingsinstanties in de lidstaten in hun strijd tegen illegale grensoverschrijdende activiteiten, en beroepsopleidingen.


Titre H. Plan d'Options Proposition de décisions : a) Autorisation donnée au Conseil d'administration pour émettre un plan d'options sur actions existantes de la société anonyme Zetes Industries, options à attribuer avant le 31 décembre 2018 sur proposition du Comité de Rémunération en respectant les modalités suivantes : Bénéficiaires : les bénéficiaires du plan d'options seront choisis discrétionnairement par le Conseil d'administration parmi les membres du management, du personnel ou des organes sociaux de ladite société ou de ses ...[+++]

Titel H. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit : a) Machtiging te geven aan de Raad van bestuur om een aandelenoptieplan uit te vaardigen betreffende bestaande aandelen van de naamloze vennootschap Zetes Industries, waarbij opties kunnen worden toegekend op voordracht van het Remuneratiecomité voor 31 december 2018 onder de volgende voorwaarden : Begunstigden : de begunstigden van het optieplan op aandelen worden op discretionaire wijze gekozen door de Raad van bestuur onder de leden van het management, het personeel of de organen van haar vennootschap of haar dochterondernemingen, alsook onder iedere derde die een beroepswerkzaamheid u ...[+++]


1.3.1. Environnements climatiques Le fabricant précise les températures maximale et minimale choisies parmi les valeurs figurant dans le tableau 1, à moins qu'il n'en soit disposé autrement dans les annexes MI-001 à MI-010, et indiquer si l'instrument est conçu pour une humidité avec ou sans condensation ainsi que le lieu prévu pour l'instrument, c'est-à-dire ouvert ou fermé.

1.3.1. Klimaatomgevingen De fabrikant specificeert de hoogste temperatuurgrens en de laagste temperatuurgrens op basis van de waarden van tabel 1, tenzij anders vermeld in de bijlagen MI-001 tot MI-010, en geeft aan of het instrument is ontworpen voor vochtigheid met condensatie of zonder condensatie, en voor welke locatie (open of gesloten) het is bestemd.


3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en est-il plus précisément des enveloppes budgétaires dévolues aux gares de Châtelet, Fl ...[+++]

3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont?


Parmi les actions prévues figurent l'achat des zones forestières les plus précieuses, ce qui permettra de garantir leur avenir, l'enlèvement des essences non indigènes et la restauration des prés abandonnés.

De activiteiten omvatten de aankoop van het meest waardevolle bosgebied om de toekomst ervan veilig te stellen, het kappen van uitheemse bomen en het herstel van verlaten weides.


Parmi les actions préconisées figurent : une « Charte européenne du chercheur » ; un « Code de conduite pour le recrutement des chercheurs » ; des mécanismes communs pour évaluer et acter les compétences, les qualifications et les résultats de la recherche ; l'élaboration d'instruments avancés an matière de formation ; ainsi que l'accès à des financements adéquats et à des bénéfices minimaux en matière de sécurité sociale pour les doctorands.

De aanbevolen maatregelen omvatten onder andere een “Europees onderzoekershandvest”, een “Gedragscode voor de werving en selectie van onderzoekers”, een standaardmethode om de vaardigheden, kwalificaties en prestaties van onderzoekers te evalueren en te registreren, geavanceerde opleidingsinstrumenten, toegang tot voldoende financiering en gegarandeerde sociale zekerheidsuitkeringen voor promovendi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les actions prévues figurent ->

Date index: 2025-03-03
w