Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les jeunes radicaux musulmans » (Français → Néerlandais) :

Parti combattre en Syrie, Tarik Jadaoun jouit d'un prestige énorme parmi les jeunes radicaux musulmans dans notre pays.

Omdat Tarik Jadaoun effectief in Syrië is geniet hij veel aanzien bij radicale jongeren in ons land.


8. salue la participation du Kosovo à la coalition contre le terrorisme, les modifications apportées au code pénal du Kosovo dans le but de lutter contre le phénomène des combattants étrangers, ainsi que les mesures prises par les autorités kosovares pour traduire en justice les recruteurs de jeunes au profit de groupes extrémistes; s'inquiète des informations qui révèlent une montée de la radicalisation parmi les jeunes Kosovars, dont certains rejoignent les rangs des combattants terroristes en Syrie et en Iraq; demande que l'Union ...[+++]

8. is ingenomen met de deelname van Kosovo aan de coalitie voor de bestrijding van terrorisme, de wijzigingen in het strafrecht van Kosovo waardoor tegen buitenlandse strijders kan worden opgetreden en met de maatregelen die de autoriteiten hebben genomen om personen die jongeren rekruteren voor extremistische groepen voor het gerecht te brengen; neemt bezorgd kennis van de berichten omtrent toenemende radicalisering onder de Kosovaarse jongeren, waarvan sommigen zich aansluiten bij terroristische strijders in Syrië en Irak; dringt aan op hulp van de EU bij de aanpak van de maatschappelijke problemen waaraan mede is toe te schrijven da ...[+++]


8. salue la participation du Kosovo à la coalition contre le terrorisme, les modifications apportées au code pénal du Kosovo dans le but de lutter contre le phénomène des combattants étrangers, ainsi que les mesures prises par les autorités kosovares pour traduire en justice les recruteurs de jeunes au profit de groupes extrémistes; s'inquiète des informations qui révèlent une montée de la radicalisation parmi les jeunes Kosovars, dont certains rejoignent les rangs des combattants terroristes en Syrie et en Iraq; demande que l'Union ...[+++]

8. is ingenomen met de deelname van Kosovo aan de coalitie voor de bestrijding van terrorisme, de wijzigingen in het strafrecht van Kosovo waardoor tegen buitenlandse strijders kan worden opgetreden en met de maatregelen die de autoriteiten hebben genomen om personen die jongeren rekruteren voor extremistische groepen voor het gerecht te brengen; neemt bezorgd kennis van de berichten omtrent toenemende radicalisering onder de Kosovaarse jongeren, waarvan sommigen zich aansluiten bij terroristische strijders in Syrië en Irak; dringt aan op hulp van de EU bij de aanpak van de maatschappelijke problemen waaraan mede is toe te schrijven da ...[+++]


Ces militants islamistes, après formation, retournent chez eux (Algérie, Egypte, Tunisie, Maroc, et c.) et cherchent à recruter et à organiser des sympathisants actifs parmi les jeunes générations d'origine musulmane nées en Europe (France) ou bien participent, les armes à la main, à des conflits opposant musulmans et non-musulmans (Bosnie, Kosovo, Tchetchénie).

Deze islamitische militanten keren na hun opleiding terug naar hun thuisbasis (Algerije, Egypte, Tunesië, Marokko enz.) en beginnen er actieve sympathisanten te rekruteren en te organiseren onder de jongere generaties van muzelmaanse afkomst die in Europa (Frankrijk) geboren zijn of nemen deel aan de gewapende conflicten tussen moslims en niet-moslims.


Selon divers médias, des dizaines de musulmans radicaux néerlandais se rendront prochainement au Caire dans un camp musulman radical pour Européens convertis, où ils recevront un enseignement dispensé par des érudits musulmans, parmi lesquels des prêcheurs de haine des Frères musulmans.

Tientallen Nederlandse radicale moslims reizen volgens diverse media binnenkort naar een " radicaal islamkamp voor Europese bekeerlingen " in Cairo, waar ze les krijgen van islamgeleerden, onder wie haatpredikers van de Moslimbroederschap.


On ne sait par exemple pas précisément si le plan d'action se focalise également sur les jeunes musulmans de plus en plus radicaux qui rejettent l'égalité de droits des lesbigays et transgenres et se livrent à des violences explicitement homophobes.

Zo is het bijvoorbeeld niet duidelijk of in het kader van het actieplan ook gefocust werd op de radicaler wordende moslimjongeren die gelijke rechten voor holebi's en transgenders verwerpen en zich beschuldigen aan expliciet homofoob geweld.


En particulier, le Parlement persiste résolument à passer sous silence le taux disproportionné de criminalité parmi les jeunes migrants, en particulier les jeunes musulmans, alors que ce phénomène règne manifestement dans tous les États membres européens.

Dit Parlement blijft met name zeer blind voor de onevenredig hoge criminaliteit bij migrantenjongeren en meer in het bijzonder bij islamitische jongeren, een fenomeen dat nochtans in alle Europese lidstaten zeer duidelijk en manifest aanwezig is.


En particulier, le Parlement persiste résolument à passer sous silence le taux disproportionné de criminalité parmi les jeunes migrants, en particulier les jeunes musulmans, alors que ce phénomène règne manifestement dans tous les États membres européens.

Dit Parlement blijft met name zeer blind voor de onevenredig hoge criminaliteit bij migrantenjongeren en meer in het bijzonder bij islamitische jongeren, een fenomeen dat nochtans in alle Europese lidstaten zeer duidelijk en manifest aanwezig is.


L’Occident devrait adopter une politique véritablement neutre à l’égard du Moyen-Orient, et abandonner la politique partisane qui est celle des États-Unis, et il devrait mettre un terme à l’immigration en provenance des pays musulmans et encourager les musulmans radicaux vivant en Ocident à réaliser qu’ils vivraient plus heureux parmi leurs propres coreligionnaires.

Het moet een oprecht neutraal beleid aannemen ten aanzien van het Midden-Oosten en het partijdige beleid van de VS loslaten, en het zou de immigratie vanuit moslimlanden moeten stoppen en radicale moslims in het Westen aanmoedigen in te zien dat ze veel gelukkiger kunnen leven te midden van hun eigen collega-godsdienstfanatici.


Puisque l'internet radicalise les jeunes proches de l'extrême droite, le ministère public poursuivra-t-il dorénavant systématiquement l'incitation au racisme présente sur l'internet et l'incitation à la haine pratiquée par certains sites musulmans radicaux ?

Zal het openbaar ministerie vanaf nu het aanzetten tot racisme via het internet en het aanzetten tot haat van sommige radicale moslimsites systematisch vervolgen, gezien het internet jongeren die in de marge zitten van extreem rechts, radicaliseert?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les jeunes radicaux musulmans ->

Date index: 2021-09-15
w