Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi nous pourrait " (Frans → Nederlands) :

L'ancien gouverneur de la Banque nationale qui est présent parmi nous, pourrait peut-être nous expliquer comment atteindre cet objectif.

De oud-gouverneur van de Nationale Bank kan misschien toelichten hoe dat doel kan worden bereikt.


Au moment où nous donnons notre accord, nous sommes en effet obligés de fournir un certain nombre de renseignements à l'État concerné, parmi lesquels la date à partir de laquelle le détenu concerné pourrait bénéficier d'une libération conditionnelle après un éventuel transfèrement.

Op het ogenblik dat we ons akkoord geven, zijn we immers verplicht aan de betrokken Staat een aantal inlichtingen te verstrekken, waaronder de datum vanaf dewelke de betrokken gevangene na eventuele overbrenging van VI zou kunnen genieten.


Si nous extrapolons les chiffres de l'étude américaine, une interdiction totale de fumer dans l'horeca pourrait à terme réduire de 40 % le nombre de fumeurs parmi les jeunes de 17 et de 18 ans.

Trekken we de cijfers van het Amerikaanse onderzoek door, dan zou een volledig rookvrije horeca op termijn het aantal rokende 17- en 18-jarigen met 40 % kunnen verminderen.


Il nous semble qu'une solution pourrait résider dans l'adoption d'une norme juridique imposant aux États membres de désigner au moins une femme parmi les candidats qu'ils désirent voir siéger à la Commission.

Een mogelijke oplossing is volgens ons de goedkeuring van een juridische norm die de lidstaten verplicht om van de kandidaten die ze naar de Commissie wensen te sturen minstens één vrouw aan te wijzen.


Le pacte de convergence et de compétitivité pourrait donc apporter une contribution significative si nous l’interprétons comme une mesure parmi d’autres dans le cadre de tous les efforts entrepris pour garantir la stabilité de l’eurozone et dont nous espérons qu’ils commenceront à produire leurs effets au mois de mars.

Het convergentie- en concurrentiepact kan derhalve een belangrijke bijdrage leveren als we het opvatten als een van de maatregelen die worden genomen in het kader van alle inspanningen om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen en waarvan we hopen dat ze vanaf maart van kracht zullen worden.


Elles ont débouché sur la rédaction du projet sur lequel nous venons de nous prononcer. N’oublions pas que ce partenariat pourrait s’avérer extrêmement avantageux pour l’Europe, dans la mesure où le Japon figure parmi les pays qui investissent le plus dans la recherche (3,61 % du produit intérieur brut en 2008, dont plus de 81,6 % en provenance du secteur privé).

Wij mogen niet vergeten dat dit partnerschap voor Europa bijzonder voordelig kan zijn, aangezien Japan een van 's werelds grootste investeerders in onderzoek is. In 2008 vertegenwoordigden de Japanse investeringen in onderzoek 3,61 procent van het bruto binnenlands product en was ruim 81,6 procent afkomstig uit de particuliere sector.


Et pourquoi celle-ci ne pourrait-elle pas présenter à ses partenaires une proposition idéaliste visant à ce qu’avant d’entamer une nouvelle ruée vers l’or dans la mer Arctique, nous observions un moratoire de plusieurs décennies – ce qui nous permettrait de ne pas entamer un processus qui risquerait de déboucher sur une course à l’armement, parmi d’autres menaces?

En waarom zou de Europese Commissie niet het idealistische voorstel aan haar partners doen dat wij, voor wij een nieuwe gold rush in de Noordelijke IJszee beginnen, ons enkele decennia aan een moratorium houden en geen proces beginnen dat de mogelijkheid schept van een wapenwedloop en andere bedreigingen?


Sous ce rapport, un certain nombre d’acteurs clés parmi les organisations non gouvernementales, notamment Amnesty International, nous déconseillent d’agir de manière précipitée et nous signalent encore une fois qu’un nouvel appel en faveur d’un débat sur la question au sein de l’Assemblée générale des Nations unies pourrait s’avérer contre-productif pour l’Union européenne.

Ik geloof ook wel dat we medestanders zullen vinden. Ook enkele van de belangrijkste niet-gouvernementele organisaties, zoals Amnesty International, raden ons aan niet overhaast te handelen en herinneren ons eraan dat, als de Europese Unie in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties opnieuw zou aandringen op een debat over dit onderwerp, dit een averechtse uitwerking zou kunnen hebben.


Parmi les initiatives mentionnées, nous soulignons l'importance de l'établissement d'un groupe d'experts, qui pourrait fournir de l’oxygène et des idées nouvelles pour une politique audiovisuelle européenne ambitieuse.

Onder de voorgestelde initiatieven wijzen we met nadruk op de oprichting van een groep deskundigen, die inspiratie en nieuwe ideeën kan aanbrengen voor een ambitieus opgevat Europees audiovisueel beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi nous pourrait ->

Date index: 2022-04-15
w