Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole devant notre " (Frans → Nederlands) :

Ce n’est pas la première fois que M. Touré rend visite au Parlement européen, mais c’est la première fois aujourd’hui qu’il prend la parole devant notre assemblée.

Het is niet de eerste maal dat mijnheer Touré te gast is in het Europees Parlement, vandaag zal hij hier wel voor de eerste keer een toespraak houden.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


Quand M. Rajendra Pachauri, président du GIEC, a pris la parole devant notre commission temporaire sur le changement climatique, il a proposé une réduction de la consommation de viande.

In zijn toespraak voor de Tijdelijke Commissie klimaatverandering heeft Rajendra Pachauri, de voorzitter van de IPCC, opgeroepen tot een vermindering van de vleesconsumptie.


– Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est au nom - si j’ai bien compris, finalement - de Lady Ashton, notre haute représentante, que j’ai l’honneur de prendre la parole devant vous.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik het dit keer goed heb begrepen, heb ik de eer hier namens onze hoge vertegenwoordiger, Lady Ashton, te mogen spreken.


Les élections de l’automne dernier au Congrès ont annoncé une nouvelle tendance, et je pense que l’idée, proposée ici, d’inviter Nancy Pelosi à prendre la parole devant notre Parlement mérite d’être soutenue.

De verkiezingen voor het Congres van afgelopen najaar zorgen voor nieuw elan, en het hier geopperde idee om voorzitter Nancy Pelosi uit te nodigen voor een toespraak in het Parlement, is naar mijn mening heel goed.


- (HU) Mesdames et Messieurs, lors de la précédente séance plénière, le chef de notre Groupe, Graham Watson, a pris la parole devant ce Parlement pour une intervention d'une minute au sujet des atrocités commises contre les Roms en Italie.

- (HU) Dames en heren, tijdens de vorige plenaire zitting heeft onze fractieleider, Graham Watson, het Parlement één minuut toegesproken over de gruweldaden die in Italië tegen Roma werden gepleegd.


- Notre collègue Didier Ramoudt, rapporteur du projet de loi sur les ASBL, m'a demandé de le remplacer devant vous, ce dont je m'acquitterai bien volontiers avant de prendre la parole en mon nom et au nom de mon groupe.

- De heer Ramoudt, die rapporteur is voor het wetsontwerp over de VZW's, heeft mij gevraagd hem te vervangen. Ik zal dus eerst het verslag voorstellen en daarna het woord nemen uit eigen naam en namens mijn fractie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole devant notre ->

Date index: 2021-03-26
w