Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole devant votre » (Français → Néerlandais) :

S’agissant de la dernière fois que je prends la parole devant cette Assemblée, je vous remercie tous de votre coopération et vous souhaite beaucoup de succès à l’avenir.

Aangezien dit de laatste keer is dat ik spreek ten overstaan van dit Parlement, zou ik iedereen hartelijk willen bedanken voor de samenwerking en veel geluk willen toewensen in hun verdere leven.


− (EN) Monsieur le Président, soyez remercié de cet honneur tout particulier d’être invité à prendre la parole devant vous, ainsi que pour votre présidence réussie du Parlement.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u hartelijk voor het feit dat u mij hebt vereerd met een uitnodiging om tot u te spreken, alsook voor uw geslaagde voorzitterschap van het Europees Parlement.


− Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement européen, comme vous le comprendrez aisément, après le moment d’émotion, d’humanité et de solidarité que nous venons de vivre avec le témoignage et l’interpellation d’Ingrid Betancourt, il est difficile de prendre la parole devant votre Assemblée.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u begrijpt ongetwijfeld hoe moeilijk het is het Parlement toe te spreken na een dergelijk moment van emotie, menselijkheid en solidariteit dat we zojuist hebben beleefd met het persoonlijke relaas en de oproep tot actie door Ingrid Betancourt.


Tarja Halonen, présidente de la République de Finlande . - (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier sincèrement pour votre invitation à venir prendre la parole devant le Parlement européen.

Tarja Halonen, president van de Republiek Finland. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil u hartelijk bedanken voor uw uitnodiging om hier in het Europees Parlement te komen spreken. Ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, voor uw vriendelijke inleidende woorden.


Tarja Halonen, présidente de la République de Finlande. - (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier sincèrement pour votre invitation à venir prendre la parole devant le Parlement européen.

Tarja Halonen, president van de Republiek Finland. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik wil u hartelijk bedanken voor uw uitnodiging om hier in het Europees Parlement te komen spreken. Ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, voor uw vriendelijke inleidende woorden.




D'autres ont cherché : prends la parole     parole devant     tous de votre     prendre la parole     pour votre     prendre la parole devant votre     sincèrement pour votre     parole devant votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole devant votre ->

Date index: 2023-12-12
w