Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Procureur de district urbain
Procureur de la chambre
Procureur des droits de l'homme
Procureur des droits humains
Procureur du Roi
Procureur du TPIY
Procureur général
Procureur général d'Etat
Procureure
Procureure de la République

Vertaling van "part au procureur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


procureur de district urbain | procureur de la chambre

districtsprocureur


procureur du TPIY | procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

aanklager bij het ICTY | aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië


procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains

ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens






officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings




couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai transmis cette lettre respectivement à 16h03 et 16h05 d’une part au Procureur Général près la Cour d’appel de Bruxelles, d’autre part au Premier Président de la cour de cassation.

Ik heb voormelde brief respectievelijk om 16u03 en 16u05 overgemaakt aan de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel enerzijds en de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie anderzijds.


2° d'autre part, les Commissions ont voulu éviter l'inconvénient résultant du fait que les plaideurs, sous prétexte d'ignorer le domicile de la partie adverse à l'étranger, abusent de la signification au procureur du Roi.

2° de Commissies hebben ook het euvel willen vermijden dat door de pleiters misbruik gemaakt zou worden van de betekening aan de procureur des Konings, door voorgewende onwetendheid van de woonplaats van de tegenpartij in het buitenland.


Il est important de préciser que l'action publique exercée par cette section ne porte pas préjudice aux compétences d'une part du procureur fédéral et d'autre part du procureur général.

Er moet een belangrijke verduidelijking worden aangebracht, namelijk dat de uitoefening van de strafvordering door deze afdeling geen afbreuk doet aan de bevoegdheden van de federale procureur, enerzijds, en van de procureur-generaal, anderzijds.


En ce qui concerne la répartition des compétences entre, d'une part, le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, et, d'autre part, le procureur général, aucune nullité ne peut être invoquée quant à l'exercice de l'action publique.

Inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de arbeidsauditeur en de procureur-generaal betreffende de uitoefening van de strafvordering, kunnen geen nietigheden worden opgeworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la répartition des compétences entre, d'une part, le procureur du Roi ou l'auditeur du travail, et, d'autre part, le procureur général, aucune nullité ne peut être invoquée quant à l'exercice de l'action publique.

Inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de arbeidsauditeur en de procureur-generaal betreffende de uitoefening van de strafvordering, kunnen geen nietigheden worden opgeworpen.


Si le procureur fédéral décide de s'occuper de l'affaire, il en fera part au procureur du Roi.

Indien de federale procureur beslist de zaak aan zich te trekken, zal hij dit melden aan de procureur des Konings.


Il y a aussi plusieurs éléments d'appréciation et d'intervention de la part des procureurs généraux et du collège des procureurs généraux.

Er zijn ook diverse elementen van beoordeling en tussenkomst van de zijde van de procureurs-generaal en van het College van procureurs-generaal.


Le gouvernement s'engage explicitement à ce que la PNCT fonctionne comme organe de concertation entre d'une part les autorités requérantes, représentées par le collège des procureurs généraux et les juges d'instruction, et d'autre part, l'IBPT, le Ministre des Télécommunications ou son délégué, le Ministre de la Justice ou son délégué, le SPF Justice et le service NTSU-CTIF.

De regering engageert zich hierbij uitdrukkelijk dat het NOT fungeert als overlegorgaan tussen enerzijds de vorderende autoriteiten, vertegenwoordigd door het college van procureurs-generaal en de onderzoeksrechters, en anderzijds het BIPT, de Minister van Telecommunicatie of zijn gedelegeerde, de Minister van Justitie of zijn gedelegeerde, de FOD Justitie en NTSU-CTIF.


La Cour de cassation de Belgique a le pénible devoir de vous faire part du décès de son Procureur Général,

Het Hof van Cassatie van België meldt met grote droefheid en verslagenheid het overlijden van zijn Procureur-Generaal,


Le collège des Procureurs Généraux a dès lors mis en place une double structure permettant, d’une part de traiter ces dossiers conformément aux missions légales habituelles du ministère public et à l’indépendance de l’Eglise, et d’autre part de créer un groupe de travail chargé de la politique des poursuites en matière de faits d’abus sexuels allégués à charge de membres du clergé .

Het College van procureurs-generaal heeft dan ook een dubbele structuur ingevoerd die de mogelijkheid biedt deze dossiers te behandelen in overeenstemming met de gebruikelijke wettelijke opdrachten van het Openbaar Ministerie en overeenkomstig de onafhankelijkheid van de Kerk, en een werkgroep op te richten die wordt belast met het vervolgingsbeleid met betrekking tot feiten van seksueel misbruik die ten laste worden gelegd van leden van de geestelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part au procureur ->

Date index: 2022-09-06
w