Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part ceux précités » (Français → Néerlandais) :

Tout nouveau processus de coordination, à part ceux précités, devrait, avant son instauration, démontrer que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et qu'une nouvelle procédure apportera réellement une valeur ajoutée.

Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.


8º le stockage et/ou l'utilisation de matériel corporel humain provenant d'un prélèvement effectué en vue de l'établissement d'un diagnostic ou d'un traitement du donneur, pour d'autres objectifs que ceux précités, sans qu'une partie suffisante et pertinente de ce matériel ne soit, d'une part utilisée et, d'autre part, stockée en réserve au bénéfice du donneur, pour permettre d'établir, parfaire ou compléter ultérieurement le diagnostic ou le traitement du donneur.

8º het bewaren en/of het gebruiken van menselijk lichaamsmateriaal dat is weggenomen met het oog op het stellen van een diagnose of behandeling van de donor, voor andere dan deze doeleinden, zonder dat een voldoende en relevant gedeelte van dat lichaamsmateriaal niet enerzijds wordt gebruikt en anderzijds wordt bewaard ten behoeve van de donor, teneinde later het stellen, verfijnen of vervolledigen van diagnose of het behandelen van de donor, mogelijk te maken.


2. L'arrêté royal du 10 avril 2015 précité fixe les cadres linguistiques pour, d'une part, les services centraux du Service public fédéral Finances autre que ceux de l'Administration générale des Douanes et Accises et, d'autre part, les services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises du Service public fédéral Finances.

2. Voormeld koninklijk besluit van 10 april 2015 stelt de taalkaders vast voor enerzijds de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën andere dan deze van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen en anderzijds, de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen van de Federale Overheidsdienst Financiën.


« L'Institut est habilité à analyser les profils précités d'une part, en vue d'évaluer ceux-ci et d'autre part, en vue de développer de nouveaux modes de remboursement des soins dispensés et des produits délivrés.

« Het Instituut is ertoe gemachtigd de voormelde profielen te analyseren met het oog op een evaluatie ervan enerzijds, en met het oog op de uitwerking van nieuwe vergoedingswijzen voor de verleende verzorging en de afgeleverde producten, anderzijds.


« Lors de la présentation pour la nomination aux fonctions visées par les articles 187, 188, 190 à 194, 207, § 2, 208 et 209 du Code judiciaire, le ministre de la Justice tiendra uniquement compte, en ce qui concerne les juges suppléants précités, de ceux qui ont obtenu un avis favorable et unanime de la part du comité d'avis.

« Bij de voordracht tot de benoeming in de ambten bedoeld in de artikelen 187, 188, 190 tot 194, 207, § 2, 208 en 209 van het Gerechtelijk Wetboek, houdt de minister van Justitie voor wat betreft de voornoemde plaatsvervangende rechters enkel rekening met diegenen waarover het adviescomité een unaniem gunstig advies heeft verleend.


12. estime que si l'Union impose des exigences élevées à ses agriculteurs et à ses producteurs, elle doit aussi veiller au respect des mêmes exigences de la part de ceux qui exportent leurs produits agricoles vers l'Union, et que celle-ci doit insister sur la prise en compte des objectifs généraux précités lors des négociations de l'OMC;

12. is van mening dat, wanneer de Unie haar landbouwers en producenten hoge eisen oplegt, ze er tevens op moet toezien dat diezelfde eisen ook worden gerespecteerd door personen die landbouwproducten naar de Europese Unie uitvoeren en dat de Europese Unie er tijdens de WTO-onderhandelingen op moet aandringen dat deze algemene doelstellingen in aanmerking worden genomen;


12. estime que si l'Union impose des exigences élevées à ses agriculteurs et à ses producteurs, elle doit aussi veiller au respect des mêmes exigences de la part de ceux qui exportent leurs produits agricoles vers l'Union, et que celle-ci doit insister sur la prise en compte des objectifs généraux précités lors des négociations de l'OMC;

12. is van mening dat, wanneer de Unie haar landbouwers en producenten hoge eisen oplegt, ze er tevens op moet toezien dat diezelfde eisen ook worden gerespecteerd door personen die landbouwproducten naar de Europese Unie uitvoeren en dat de Europese Unie er tijdens de WTO-onderhandelingen op moet aandringen dat deze algemene doelstellingen in aanmerking worden genomen;


En vertu de l'article 195 du code précité, la taxe d'affichage est due, d'une part, par la personne de laquelle émane l'affiche, à savoir celle à laquelle la réclame ou la publicité doit profiter et, d'autre part, par l'entrepreneur d'affichage, à savoir l'agence de publicité et, plus généralement, tous ceux qui, pour compte de tiers, s'occupent habituellement du placement et de l'entretien des affiches.

Krachtens artikel 195 van het voornoemde wetboek is de belasting voor aanplakking verschuldigd door, enerzijds de persoon van wie de plakbrief uitgaat, namelijk degene aan wie de reclame of de publiciteit voordeel moet bijbrengen en, anderzijds, door de ondernemer van aanplakking, namelijk de publiciteitsagentschappen, en, meer algemeen, al degenen die zich, voor rekening van derden, bezighouden met het plaatsen en het onderhouden van affiches.


Tout nouveau processus de coordination, à part ceux précités, devrait, avant son instauration, démontrer que les questions abordées ne peuvent pas être traitées dans le cadre des procédures existantes et qu'une nouvelle procédure apportera réellement une valeur ajoutée.

Voordat nieuwe, niet hierboven genoemde coördinatieprocessen worden ingevoerd, zou moeten worden aangetoond dat de problemen niet in het kader van de bestaande procedures kunnen worden behandeld en dat een nieuwe procedure een reële toegevoegde waarde zal leveren.


8º le stockage et/ou l'utilisation de matériel corporel humain provenant d'un prélèvement effectué en vue de l'établissement d'un diagnostic ou d'un traitement du donneur, pour d'autres objectifs que ceux précités, sans qu'une partie suffisante et pertinente de ce matériel ne soit, d'une part utilisée et, d'autre part, stockée en réserve au bénéfice du donneur, pour permettre d'établir, parfaire ou compléter ultérieurement le diagnostic ou le traitement du donneur.

8º het bewaren en/of het gebruiken van menselijk lichaamsmateriaal dat is weggenomen met het oog op het stellen van een diagnose of behandeling van de donor, voor andere dan deze doeleinden, zonder dat een voldoende en relevant gedeelte van dat lichaamsmateriaal niet enerzijds wordt gebruikt en anderzijds wordt bewaard ten behoeve van de donor, teneinde later het stellen, verfijnen of vervolledigen van diagnose of het behandelen van de donor, mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part ceux précités ->

Date index: 2022-07-18
w