Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification d'entité unique
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
E-R
Entité
Entité administrative
Entité de proximité
Entité moléculaire
Entité réagissante
Entité-association
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Modèle entité-association
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association

Vertaling van "part des entités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entiteit-relatie model


entité de proximité | enti

Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine








prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Si l'on se réfère au rapport au Roi qui précise que les fonctionnaires seront désignés par les Gouvernements de la Communauté flamande, de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale, le texte du dispositif de l'article 12, alinéa 2, en projet (article 3, 2°, du projet), qui prévoit "six représentants de l'Entité II, chaque représentant étant désigné par son autorité tutelle (sic)" est à cet égard à la fois imprécis et incorrect : d'une part, "l'Entité II", notion qui n'est pa ...[+++]

(3) Als men afgaat op het verslag aan de Koning waarin bepaald wordt dat de ambtenaren aangewezen worden door de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, door de Regering van de Franse Gemeenschap, door de Regering van het Waals Gewest, en door de Regering van het Brussel Hoofdstedelijk Gewest, is de tekst van het dispositief van het ontworpen artikel 12, tweede lid (artikel 3, 2°, van het ontwerp), waarin sprake is van "zes vertegenwoordigers van Entiteit II, elke vertegenwoordiger toegewezen door zijn voogdijoverheid (sic)", in dat verband zowel onduidelijk als onjuist : enerzi ...[+++]


5. D'avoir une approche intégrée entre, d'une part, l'entité fédérale, et d'autre part, les entités fédérées, à l'égard de la politique concernant le changement climatique, avec des politiques sectorielles s'appliquant à la conservation de l'énergie et aux énergies renouvelables, aux transports, à l'agriculture, à l'industrie, à la recherche et développement, .etc, se complétant plutôt que se contredisant mutuellement;

5. tussen het federale niveau en de deelstaten een geïntegreerde aanpak na te streven inzake klimaatverandering, met sectorale maatregelen op het vlak van energie-opslag en hernieuwbare energiebronnen, vervoer, landbouw, industrie, onderzoek en ontwikkeling, enz., die elkaar aanvullen in plaats van strijdig te zijn met elkaar;


Toutefois, pour tenir compte d'une répartition équilibrée entre, d'une part, l'entité I, et d'autre part, l'entité II, des avantages d'une forte croissance dans le futur, la réduction des liaisons à la croissance est tempérée lorsque la croissance réelle dépasse 2,25 %.

Om echter rekening te houden met een evenwichtige spreiding tussen enerzijds entiteit I en anderzijds entiteit II van de voordelen van een toekomstige sterke groei, wordt de reductie op de groeikoppelingen gemilderd wanneer de stijging van de reële groei meer bedraagt dan 2,25 %.


Il va sans dire que ce nouveau cadre légal nécessite de la part des entités mutualistes qu'elles prennent, d'une part, des mesures d'exécution et d'autre part, des décisions organisationnelles.

Het spreekt vanzelf dat dit nieuwe wettelijk kader vergt dat er enerzijds nog uitvoeringsmaatregelen worden genomen en anderzijds dat de mutualistische entiteiten nog organisatorische beslissingen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission procède, avec l’aide d’experts indépendants, à une évaluation intermédiaire de l’entreprise commune PCH 2 au plus tard le 30 juin 2017. Cette évaluation porte, en particulier, sur le niveau de participation et la contribution aux actions indirectes, tant de la part des entités constituantes des membres autres que l’Union ou de leurs entités affiliées que de la part d’autres entités juridiques.

1. Uiterlijk op 30 juni 2017 verricht de Commissie, met hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, waarbij met name de volgende elementen worden beoordeeld: het niveau van deelname en bijdragen aan de acties onder contract door zowel de samenstellende entiteiten van de andere leden dan de Unie of gelieerde entiteiten als andere juridische entiteiten.


Cette nouvelle catégorie regroupe, d'une part, les entités jusqu'ici visées à l'article 105, 1°, a, d, h, pro parte et m, qui qualifient désormais comme " établissements de crédit" et, d'autre part, la Banque Nationale de Belgique et l'Institut de Réescompte et de Garantie qui étaient visés à l'article 105, 1°, b, AR/CIR 92, par le biais de l'article 1, alinéa 2, 1° de l'arrêté royal 185 et qui sont actuellement cités à l'article 2, 1°, de la même loi du 22 mars 1993.

Deze nieuwe categorie hergroepeert enerzijds de entiteiten die tot hiertoe werden vermeld in artikel 105, 1°, a, d, h, ten dele en m, die voortaan als « kredietinstellingen » worden gekwalificeerd, en anderzijds de Nationale Bank van België en het Herdisconterings- en Waarborginstituut die werden vermeld in artikel 105, 1°, b, KB/WIB 92, door middel van artikel 1, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit 185 en die momenteel worden vermeld in artikel 2, 1°, van dezelfde wet van 22 maart ...[+++]


Pour l'approvisionnement de l'équipement de base individuel, on distingue deux entités : d'une part, les entités de gestion et d'autre part, les centres de vente.

In de bevoorrading van de individuele uitrusting onderscheidt men twee entiteiten, enerzijds de beheersentiteiten en anderzijds de verkoopcentra.


Pour l'approvisionnement de l'équipement de base individuel, on distingue deux entités, d'une part les entités de gestion et d'autre part les centres de vente.

In de bevoorrading van de individuele uitrusting onderscheidt men twee entiteiten, enerzijds de beheersentiteiten en anderzijds de verkoopcentra.


Votre question relative aux salles de consommation relève de la compétence, d'une part, de ma collègue de la Justice Annemie Turtelboom en ce qui concerne une éventuelle autorisation, et d'autre part, des entités fédérées quant à une possible mise en place, car il s'agit d'une politique de réduction des risques en milieu ambulatoire, qui ne dépend pas directement de l'échelon fédéral.

Voor de vergunning van de verbruikszalen, enerzijds, is mijn collega Annemie Turtelboom bevoegd en voor de eventuele oprichting ervan, anderzijds, zijn de deelgebieden bevoegd, want het risicobeperkingsbeleid in een ambulante zorgomgeving hangt niet direct af van het federale niveau.


- Il faut en effet scinder la discussion entre, d'une part, les entités fédérées et, d'autre part, le Sénat, où le ministre Reynders a répondu au nom du gouvernement.

- De discussie moet worden opgesplitst tussen de gewesten en de Senaat, waar minister Reynders heeft geantwoord namens de federale regering.


w