Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
Agent utilisateur
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Help-desk
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Infocentre
Interface avec l'utilisateur
Interface utilisateur
Interface utilisateurs
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Sous-système utilisateur
Support à l'utilisateur
UA
Utilisateur
Utilisateur d'information
Utilisateur de l'informatique

Vertaling van "part des utilisateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen


interface avec l'utilisateur | interface utilisateur | interface utilisateurs

gebruikersinterface


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

hulp aan de gebruiker [ help desk service | informatiecentrum ]


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen




agent utilisateur | utilisateur | AU [Abbr.] | UA [Abbr.]

gebruiker | user agent | UA [Abbr.]




Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des aménagements ponctuels au pourcentage cité à l'alinéa précédent en fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CTA. b) L'accueil des différents publics se réalise sur la base de conventions bilatérales ou multilatérales, dont le Gouvernement de la Communauté française fixe le modèle, entre, d'une part, le Pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, l'utilisateur (pouvoir organisate ...[+++]

Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de CGT. b) de opvang van de verschillende doelgroepen wordt uitgevoerd op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, waarvan het model door de Regering van de Franse gemeenschap wordt bepaald, tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting van het kwalificerend secundaire onderwijs waarin het CGT zich bevindt, of zijn afgevaardigde, en, anderzijds, de gebruiker (inrichtende macht van de onderwijsinrichting, de DVKMO, Bruxelles Formati ...[+++]


Jusqu'ici, la Régie des Bâtiments n'a reçu aucune remarque de la part d'utilisateurs concernant l'inaccessibilité du site Internet.

Tot nu toe heeft de Regie der Gebouwen geen opmerkingen gekregen van gebruikers over de niet-toegankelijkheid van de website.


En ce qui concerne les titres-services, d'une part le système risque de devenir impayable et, d'autre part, on constate d'énormes abus, tant de la part des utilisateurs que de la part des entreprises titres-services.

Met betrekking tot de dienstencheques is het zo dat enerzijds het systeem dreigt onbetaalbaar te worden en dat er anderzijds enorme misbruiken worden vastgesteld, zowel in hoofde van de gebruikers als bij de dienstencheque-ondernemingen.


En ce qui concerne les titres-services, d'une part le système risque de devenir impayable et, d'autre part, on constate d'énormes abus, tant de la part des utilisateurs que de la part des entreprises titres-services.

Met betrekking tot de dienstencheques is het zo dat enerzijds het systeem dreigt onbetaalbaar te worden en dat er anderzijds enorme misbruiken worden vastgesteld, zowel in hoofde van de gebruikers als bij de dienstencheque-ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est créé, au sein du service de médiation, une Chambre des litiges qui, à la demande d'une des parties, statue sur les litiges opposant, d'une part, des entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants et, d'autre part, des utilisateurs, au sujet des obligations légales de ces entreprises publiques autonomes, entreprises et exploitants.

Binnen de ombudsdienst wordt een Geschillenkamer opgericht die, op verzoek van één van de partijen, beslist over geschillen tussen autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten enerzijds en gebruikers anderzijds, betreffende de wettelijke verplichtingen van die autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten.


2. Phase 1 : Réalisation d’un iventaire documenté des processus administratifs entre d’une part un utilisateur (citoyen, entreprise/association) et d’autre part une ou plusieurs administrations fédérales.

2. Fase 1 : Realisatie van een gedocumenteerde inventaris van de administratieve processen tussen enerzijds een gebruiker (burger, onderneming/vereniging) en anderzijds één of meer federale administraties.


Outre les mesures déjà prises afin d'améliorer l'accès à l'information et, partant, la qualité des données transmises par les agents payeurs (développement d'une page e-services, notes d'informations, adresse mail de contact), il a été veillé: - d'une part, à améliorer la convivialité de l'application JMonnet, notamment quant à la délivrance de messages clairs aux utilisateurs dont les démarches pour le chargement des fichiers s'avéraient infructueuses; - d'autre part, à faciliter l'accès à l'application notamment aux petits agents p ...[+++]

Naast de reeds genomen maatregelen ter verbetering van de toegankelijkheid tot de informatie en, derhalve, van de kwaliteit van de gegevens die door de uitbetalende instanties worden overgemaakt (ontwikkeling van een e-servicespagina, leidraad, contactpunt per e-mail), werd er voor gezorgd dat: - enerzijds, de gebruiksvriendelijkheid van de applicatie JMonnet werd verbeterd, meer bepaald door het verschaffen van duidelijke berichten aan de gebruikers bij wie de stappen voor het opladen van bestanden tot niets leidden; - anderzijds, de toegang tot de applicatie vlotter verloopt, meer bepaald voor "kleinere" uitbetalende instanties waarbi ...[+++]


Cette étude donne de nombreuses indications quant au comportement de copiage des utilisateurs pour chaque type d'oeuvres, et donc sur la valeur économique des reproductions, ce qui permet tant à Reprobel, d'une part, qu'à ses sociétés membres, d'autre part, d'intégrer ces données dans leur propre système de répartition.

Deze studie geeft veel indicaties over het kopieergedrag van de gebruikers voor elk type werk, en dus over de economische waarde van de reproducties, wat het zowel Reprobel enerzijds als haar leden-vennootschappen anderzijds mogelijk maakt om die gegevens te integreren in hun eigen verdeelsysteem.


Cette exception en droit belge semble assurer un équilibre suffisant entre les ayants droit d’une part et les utilisateurs d’autre part.

Deze uitzondering in het Belgisch recht lijkt voldoende evenwicht te bieden tussen de rechthebbende en de gebruikers.


- Les quotas de téléchargement sur Internet, d'une part, et le coût de l'accès à Internet, d'autre part, font régulièrement l'objet de critiques de la part des utilisateurs et des institutions de défense des consommateurs.

- Heel wat gebruikers en consumentenverenigingen uiten regelmatig kritiek op het downloadvolume en de kosten voor de toegang tot internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part des utilisateurs ->

Date index: 2024-05-15
w